Jeremiah 22:22
New International Version
The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile. Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness.

New Living Translation
And now the wind will blow away your allies. All your friends will be taken away as captives. Surely then you will see your wickedness and be ashamed.

English Standard Version
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.

Berean Standard Bible
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

King James Bible
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

New King James Version
The wind shall eat up all your rulers, And your lovers shall go into captivity; Surely then you will be ashamed and humiliated For all your wickedness.

New American Standard Bible
“The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will certainly be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

NASB 1995
“The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

NASB 1977
“The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and humiliated Because of all your wickedness.

Legacy Standard Bible
The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will surely be ashamed and feel dishonor Because of all your evil.

Amplified Bible
“The wind [of adversity] will carry away all your shepherds (rulers, statesmen), And your lovers (allies) will go into exile. Surely then you will be ashamed and humiliated and disgraced Because of all your wickedness.

Christian Standard Bible
The wind will take charge of all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your evil.

Holman Christian Standard Bible
The wind will take charge of all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your evil.

American Standard Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Aramaic Bible in Plain English
The wind shall shepherd all your shepherds, and your friends shall depart into captivity, and then you shall be ashamed and you shall be convicted of all your evil

Brenton Septuagint Translation
The wind shall tend all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; for then shalt thou be ashamed and disgraced because of all thy lovers.

Contemporary English Version
Now you will be disgraced because of your sins. Your leaders will be swept away by the wind, and the nations you trusted will be captured and dragged to a foreign country.

Douay-Rheims Bible
The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded, and ashamed of all thy wickedness.

English Revised Version
The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

GOD'S WORD® Translation
The wind will blow away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and disgraced by all your wickedness.

Good News Translation
Your leaders will be blown away by the wind, your allies taken as prisoners of war, your city disgraced and put to shame because of all the evil you have done.

International Standard Version
The wind will shepherd all your shepherds, and your lovers will go into exile. Indeed, you will then be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

JPS Tanakh 1917
The wind shall feed upon all thy shepherds, And thy lovers shall go into captivity; Surely then shalt thou be ashamed and confounded For all thy wickedness.

Literal Standard Version
Wind consumes all your friends, | And your lovers go into captivity, | Surely then you are ashamed, | And have blushed for all your wickedness.

Majority Standard Bible
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

New American Bible
The wind shall shepherd all your shepherds, your lovers shall go into exile. Surely then you shall be ashamed and confounded because of all your wickedness.

NET Bible
My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.

New Revised Standard Version
The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and dismayed because of all your wickedness.

New Heart English Bible
The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Webster's Bible Translation
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

World English Bible
The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.

Young's Literal Translation
All thy friends consume doth wind, And thy lovers into captivity do go, Surely then thou art ashamed, And hast blushed for all thy wickedness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning about Jehoiakim
21I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice. 22The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness. 23O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor.”…

Cross References
Isaiah 65:13
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Jeremiah 5:13
The prophets are but wind, for the word is not in them. So let their own predictions befall them."

Jeremiah 7:19
But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, my persecutors will stumble and will not prevail. Since they have not succeeded, they will be utterly put to shame, with an everlasting disgrace that will never be forgotten.

Jeremiah 23:1
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" declares the LORD.

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.


Treasury of Scripture

The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.

wind.

Jeremiah 4:11-13
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, …

Jeremiah 30:23,24
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked…

Isaiah 64:6
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

thy pastors.

Jeremiah 2:8
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Jeremiah 5:30,31
A wonderful and horrible thing is committed in the land; …

Jeremiah 10:21
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

thy lovers.

Jeremiah 22:20
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.

surely.

Jeremiah 2:26,27,37
As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, …

Jeremiah 20:11
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

Jump to Previous
Allies Ashamed Blushed Captivity Confounded Consume Drive Eat Evil-Doing Exile Feed Food Friends Humiliated Keepers Lovers Pastors Prisoners Shamed Sheep Shepherd Shepherds Surely Sweep Wickedness Wind
Jump to Next
Allies Ashamed Blushed Captivity Confounded Consume Drive Eat Evil-Doing Exile Feed Food Friends Humiliated Keepers Lovers Pastors Prisoners Shamed Sheep Shepherd Shepherds Surely Sweep Wickedness Wind
Jeremiah 22
1. He exhorts to repentance, with promises and threats.
10. The judgment of Shallum;
13. of Jehoiakim;
20. and of Coniah.














(22) The wind shall eat up all thy pastors.--The word for "eat up" is the root of the noun rendered "pastors," and the play of sound may be expressed in English by shall feed on them that feed thee--i.e., thy princes and statesmen. The "lovers" are, as before in Jeremiah 22:20, the king's chosen allies.

Verse 22. - Shall eat up all thy pastors. The verb is that connected with the participle rendered "pastors;" strictly, therefore, shall pasture upon all thy pastors. The wind referred to is doubtless the parching east wind, the symbol of calamity, which is actually called a "sharp" wind in Jeremiah 4:11.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The wind
ר֔וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

will drive away
רֹעַ֙יִךְ֙ (rō·‘a·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your shepherds,
תִּרְעֶה־ (tir·‘eh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

and your lovers
וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ (ū·mə·’a·hă·ḇa·yiḵ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

will go
יֵלֵ֑כוּ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into captivity.
בַּשְּׁבִ֣י (baš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty

Then
אָ֤ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

you will be ashamed
תֵּבֹ֙שִׁי֙ (tê·ḇō·šî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and humiliated
וְנִכְלַ֔מְתְּ (wə·niḵ·lamt)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

because of all
מִכֹּ֖ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your wickedness.
רָעָתֵֽךְ׃ (rā·‘ā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil


Links
Jeremiah 22:22 NIV
Jeremiah 22:22 NLT
Jeremiah 22:22 ESV
Jeremiah 22:22 NASB
Jeremiah 22:22 KJV

Jeremiah 22:22 BibleApps.com
Jeremiah 22:22 Biblia Paralela
Jeremiah 22:22 Chinese Bible
Jeremiah 22:22 French Bible
Jeremiah 22:22 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 22:22 The wind shall feed all your shepherds (Jer.)
Jeremiah 22:21
Top of Page
Top of Page