Jeremiah 38:25
New International Version
If the officials hear that I talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us or we will kill you,’

New Living Translation
My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’

English Standard Version
If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; hide nothing from us and we will not put you to death,’

Berean Standard Bible
If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’

King James Bible
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

New King James Version
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you and say to you, ‘Declare to us now what you have said to the king, and also what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’

New American Standard Bible
But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,’

NASB 1995
“But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,’

NASB 1977
“But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king, and what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’

Legacy Standard Bible
But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, ‘Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us, and we will not put you to death,’

Amplified Bible
But if the princes (court officials) hear that I have talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us now what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us and we will not execute you,’

Christian Standard Bible
The officials may hear that I have spoken with you and come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king; don’t hide anything from us and we won’t kill you. Also, what did the king say to you? ’

Holman Christian Standard Bible
If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king; don’t hide anything from us and we won’t kill you. Also, what did the king say to you?’

American Standard Version
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:

Aramaic Bible in Plain English
And when the Princes will hear that I have spoken with you and they shall come to you and they will say to you: ‘Show us what you have spoken with the King and what the King said to you, do not hide from us lest we kill you!’

Brenton Septuagint Translation
And if the princes shall hear that I have spoken to thee, and they come to thee, and say to thee, Tell us, what said the king to thee? hide it not from us, and we will in no wise slay thee, and what said the king to thee?

Contemporary English Version
And I'm sure that if my officials hear about our meeting, they will ask you what we said to each other. They might even threaten to kill you if you don't tell them.

Douay-Rheims Bible
But if the princes shall hear that I have spoken with thee, and shall come to thee, and say to thee: Tell us what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not kill thee: and also what the king said to thee:

English Revised Version
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death: also what the king said unto thee:

GOD'S WORD® Translation
The officials may find out that I've been talking with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Don't hide anything from us, or we'll kill you.'

Good News Translation
If the officials hear that I have talked with you, they will come and ask you what we said. They will promise not to put you to death if you tell them everything.

International Standard Version
If the officials hear that I've spoken with you, and they come to you and say, 'Tell us what you told the king, and what the king told you; don't hide it from us, and we won't put you to death,'

JPS Tanakh 1917
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee: Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee;

Literal Standard Version
and when the heads hear that I have spoken with you, and they have come to you, and have said to you, Now declare to us what you spoke to the king, do not hide [it] from us, and we do not put you to death, and what the king spoke to you,

Majority Standard Bible
If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’

New American Bible
If the princes should hear I spoke with you and if they should come and ask you, ‘Tell us what you said to the king; do not hide it from us, or we will kill you,’ or, ‘What did the king say to you?’

NET Bible
The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.'

New Revised Standard Version
If the officials should hear that I have spoken with you, and they should come and say to you, ‘Just tell us what you said to the king; do not conceal it from us, or we will put you to death. What did the king say to you?’

New Heart English Bible
But if the officials hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, 'Declare to us now what you have said to the king; do not hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you':

Webster's Bible Translation
But if the princes hear that I have talked with thee, and they come to thee, and say to thee, Declare to us now what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said to thee:

World English Bible
But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, ‘Declare to us now what you have said to the king; don’t hide it from us, and we will not put you to death; also tell us what the king said to you;’

Young's Literal Translation
and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Rescued
24Then Zedekiah warned Jeremiah, “Do not let anyone know about this conversation, or you will die. 25If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’ 26then tell them, ‘I was presenting to the king my petition that he not return me to the house of Jonathan to die there.’ ”…

Cross References
Jeremiah 38:4
Then the officials said to the king, "This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin."

Jeremiah 38:24
Then Zedekiah warned Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you will die.

Jeremiah 38:27
When all the officials came to Jeremiah and questioned him, he relayed to them the exact words the king had commanded him to say. So they said no more to him, for no one had overheard the conversation.


Treasury of Scripture

But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and say to you, Declare to us now what you have said to the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:

See on ver.

Jeremiah 38:4-6,27
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt…

Jump to Previous
Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking Word
Jump to Next
Death Declare Ears Heads Hear Hide Keeping Kill Princes Rulers Speak Talked Talking Word
Jeremiah 38
1. Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah.
7. Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement.
14. Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life.
24. By the king's instructions he conceals the conference from the princes.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the officials
הַשָּׂרִים֮ (haś·śā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

hear
יִשְׁמְע֣וּ (yiš·mə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have spoken
דִבַּ֣רְתִּי (ḏib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with
אִתָּךְ֒ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

you and come
וּבָ֣אוּ (ū·ḇā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and demand
וְֽאָמְר֪וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

of you,
אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

‘Tell
הַגִּֽידָה־ (hag·gî·ḏāh-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

us what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

you said
דִּבַּ֧רְתָּ (dib·bar·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֵלֶ֟יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and what
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

[he]
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

said
דִּבֶּ֥ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to you;
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

hide it
תְּכַחֵ֥ד (tə·ḵa·ḥêḏ)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy

from us,
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 4480: A part of, from, out of

[or]
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

we will kill you,�
נְמִיתֶ֑ךָ (nə·mî·ṯe·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural | second person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Jeremiah 38:25 NIV
Jeremiah 38:25 NLT
Jeremiah 38:25 ESV
Jeremiah 38:25 NASB
Jeremiah 38:25 KJV

Jeremiah 38:25 BibleApps.com
Jeremiah 38:25 Biblia Paralela
Jeremiah 38:25 Chinese Bible
Jeremiah 38:25 French Bible
Jeremiah 38:25 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 38:25 But if the princes hear that (Jer.)
Jeremiah 38:24
Top of Page
Top of Page