Jeremiah 9:14
New International Version
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their ancestors taught them.”

New Living Translation
Instead, they have stubbornly followed their own desires and worshiped the images of Baal, as their ancestors taught them.

English Standard Version
but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.

Berean Standard Bible
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.”

King James Bible
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

New King James Version
but they have walked according to the dictates of their own hearts and after the Baals, which their fathers taught them,”

New American Standard Bible
but have followed the stubbornness of their heart and the Baals, as their fathers taught them,”

NASB 1995
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,”

NASB 1977
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,”

Legacy Standard Bible
but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them,”

Amplified Bible
but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,”

Christian Standard Bible
Instead, they followed the stubbornness of their hearts and followed the Baals as their ancestors taught them.”

Holman Christian Standard Bible
Instead, they followed the stubbornness of their hearts and followed after the Baals as their fathers taught them.”

American Standard Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;

Aramaic Bible in Plain English
And they went after the will of their evil heart, and after the idols which their fathers had taught them

Brenton Septuagint Translation
but went after the lusts of their evil heart, and after the idols which their fathers taught them to worship:

Contemporary English Version
They were stubborn and worshiped Baal, just as their ancestors did.

Douay-Rheims Bible
But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them.

English Revised Version
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them:

GOD'S WORD® Translation
They followed their own stubborn ways and other gods-the Baals, as their ancestors taught them."

Good News Translation
Instead, they have been stubborn and have worshiped the idols of Baal as their ancestors taught them to do.

International Standard Version
Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."

JPS Tanakh 1917
But have walked after the stubbornness of their own heart, And after the Baalim, which their fathers taught them.

Literal Standard Version
And they walk after the stubbornness of their heart, | And after the Ba‘alim, | That their fathers taught them,”

Majority Standard Bible
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.”

New American Bible
but followed instead their stubborn hearts and the Baals, as their ancestors had taught them,

NET Bible
Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.

New Revised Standard Version
but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their ancestors taught them.

New Heart English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;

Webster's Bible Translation
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

World English Bible
but have walked after the stubbornness of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.”

Young's Literal Translation
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament over Zion
13And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. 14Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.” 15Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will feed this people wormwood and give them poisoned water to drink.…

Cross References
Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

Galatians 1:14
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

1 Peter 1:18
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers,

Jeremiah 2:8
The priests did not ask, 'Where is the LORD?' The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.

Jeremiah 2:23
"How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there,

Jeremiah 7:24
Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Jeremiah 11:8
Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep."


Treasury of Scripture

But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

walked.

Jeremiah 3:17
At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Jeremiah 7:24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Genesis 6:5
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

imagination.

Jeremiah 44:17
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Zechariah 1:4,5
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD…

Galatians 1:14
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Jump to Previous
Baalim Baals Ba'als Fathers Followed Heart Hearts Imagination Instead Pride Stubbornly Stubbornness Taught Teaching Walk Walked Walking
Jump to Next
Baalim Baals Ba'als Fathers Followed Heart Hearts Imagination Instead Pride Stubbornly Stubbornness Taught Teaching Walk Walked Walking
Jeremiah 9
1. Jeremiah laments the people for their manifold sins;
9. and for their judgment.
12. Disobedience is the cause of their bitter calamity.
17. He exhorts to mourn for their destruction;
23. and to trust not in themselves, but in God.
25. He threatens both Jews and Gentiles.














(14) Imagination.--Stubbornness, as in Jeremiah 3:17.

Baalim.--The generic name for false gods of all kinds, and therefore used in the plural. (Comp. Jeremiah 2:8; Jeremiah 2:23.)

Verse 14. - Imagination; rather, stubbornness (see on Jeremiah 3:17). Baalim. The Hebrew has "the Baalim;" practically equivalent to "the idol-gods" (see on Jeremiah 2:8). Which their fathers taught them. "Which" refers to both clauses, i.e. to the obstinacy and the Baal-worship.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Instead, they have followed
וַיֵּ֣לְכ֔וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

the stubbornness
שְׁרִר֣וּת (šə·ri·rūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8307: Firmness, stubbornness

of their hearts
לִבָּ֑ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and gone after
וְאַחֲרֵי֙ (wə·’a·ḥă·rê)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

the Baals,
הַבְּעָלִ֔ים (hab·bə·‘ā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

as
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

their fathers
אֲבוֹתָֽם׃ (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

taught them.”
לִמְּד֖וּם (lim·mə·ḏūm)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 3925: To exercise in, learn


Links
Jeremiah 9:14 NIV
Jeremiah 9:14 NLT
Jeremiah 9:14 ESV
Jeremiah 9:14 NASB
Jeremiah 9:14 KJV

Jeremiah 9:14 BibleApps.com
Jeremiah 9:14 Biblia Paralela
Jeremiah 9:14 Chinese Bible
Jeremiah 9:14 French Bible
Jeremiah 9:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 9:14 But have walked after the stubbornness (Jer.)
Jeremiah 9:13
Top of Page
Top of Page