Job 24:12
New International Version
The groans of the dying rise from the city, and the souls of the wounded cry out for help. But God charges no one with wrongdoing.

New Living Translation
The groans of the dying rise from the city, and the wounded cry for help, yet God ignores their moaning.

English Standard Version
From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.

Berean Standard Bible
From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing.

King James Bible
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

New King James Version
The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.

New American Standard Bible
“From the city people groan, And the souls of the wounded cry for help; Yet God does not pay attention to the offensiveness.

NASB 1995
“From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.

NASB 1977
“From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.

Legacy Standard Bible
From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to such offense.

Amplified Bible
“From the [populous and crowded] city men groan, And the souls of the wounded cry out for help; Yet God [seemingly] does not pay attention to the wrong [done to them].

Christian Standard Bible
From the city, men groan; the mortally wounded cry for help, yet God pays no attention to this crime.

Holman Christian Standard Bible
From the city, men groan; the mortally wounded cry for help, yet God pays no attention to this crime.

American Standard Version
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.

Aramaic Bible in Plain English
From within the city the dying will groan, and the soul of the slain will cry out, and God will not receive their prayer

Brenton Septuagint Translation
Who have cast forth the poor from the city and their own houses, and the soul of the children has groaned aloud.

Contemporary English Version
And along the city streets, the wounded and dying cry out, yet God does nothing.

Douay-Rheims Bible
Out of the cities they have made men to groan, and the soul of the wounded hath cried out, and God doth not suffer it to pass unrevenged.

English Revised Version
From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded crieth out: yet God imputeth it not for folly.

GOD'S WORD® Translation
Those dying in the city groan. Wounded people cry for help, but God pays no attention to their prayers.

Good News Translation
In the cities the wounded and dying cry out, but God ignores their prayers.

International Standard Version
From the city, dying men groan aloud, and the wounded cries out for help, but God charges no one with wrong.

JPS Tanakh 1917
From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out; Yet God imputeth it not for unseemliness.

Literal Standard Version
Men groan because of enmity, | And the soul of pierced ones cries, | And God does not give praise.

Majority Standard Bible
From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing.

New American Bible
In the city the dying groan, and the souls of the wounded cry out. Yet God does not treat it as a disgrace!

NET Bible
From the city the dying groan, and the wounded cry out for help, but God charges no one with wrongdoing.

New Revised Standard Version
From the city the dying groan, and the throat of the wounded cries for help; yet God pays no attention to their prayer.

New Heart English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.

Webster's Bible Translation
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

World English Bible
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn’t regard the folly.

Young's Literal Translation
Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job: Judgment for the Wicked
11They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty. 12From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing. 13Then there are those who rebel against the light, not knowing its ways or staying on its paths.…

Cross References
Job 9:23
When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent.

Job 9:24
The earth is given into the hand of the wicked; He blindfolds its judges. If it is not He, then who is it?

Job 24:11
They crush olives within their walls; they tread the winepresses, but go thirsty.

Job 24:13
Then there are those who rebel against the light, not knowing its ways or staying on its paths.

Psalm 109:22
For I am poor and needy; my heart is wounded within me.


Treasury of Scripture

Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out: yet God lays not folly to them.

groan

Exodus 1:13,14
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: …

Exodus 2:23,24
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage…

Exodus 22:27
For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

wounded

Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Psalm 109:22
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

yet God

Psalm 50:21
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Ecclesiastes 8:11,12
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil…

Malachi 2:17
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

Jump to Previous
Attention Charges City Cries Crieth Cry Crying Death Dying Folly Groan Groans Help Imputeth Layeth Note Pain Pay Pays Populous Prayer Regard Regardeth Rise Soul Souls Sounds Unseemliness Wounded
Jump to Next
Attention Charges City Cries Crieth Cry Crying Death Dying Folly Groan Groans Help Imputeth Layeth Note Pain Pay Pays Populous Prayer Regard Regardeth Rise Soul Souls Sounds Unseemliness Wounded
Job 24
1. Wickedness often goes unpunished
17. There is a secret judgment for the wicked














(12) Men groan from out of the city.--Here a survey of the oppressions wrought within the city walls is taken.

Yet God layeth not folly to them.--That is, to those who are the cause of their wrongs, their oppressors.

Verse 12. - Men groan from out of the city. It is not only in the wild tracts bordering on the desert (vers. 5-8), or on the large farms of rich landholders (vers. 9-11), that oppression takes place. Men's groans are heard also "from the city," and in the midst of the city, where murder, robbery, burglary, adultery, and other crimes of the deepest dye abound. Then the soul of the wounded crieth out. In appeals to God for help, or in inarticulate cries, the wounded spirit of the oppressed and injured vents itself. Yet God layeth not folly to them. Yet God seems to take no notice. He gives no sign of disapproval, but allows the oppressors to go on in their foolish courses unchecked.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From the city,
מֵ֘עִ֤יר (mê·‘îr)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

men
מְתִ֨ים ׀ (mə·ṯîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4962: An adult, a man

groan,
יִנְאָ֗קוּ (yin·’ā·qū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5008: To groan

and the souls
וְנֶֽפֶשׁ־ (wə·ne·p̄eš-)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

of the wounded
חֲלָלִ֥ים (ḥă·lā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2491: Pierced, polluted

cry out,
תְּשַׁוֵּ֑עַ (tə·šaw·wê·a‘)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7768: To be free, to halloo

yet God
וֶ֝אֱל֗וֹהַּ (we·’ĕ·lō·w·ah)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

charges
יָשִׂ֥ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

no one
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

with wrongdoing.
תִּפְלָֽה׃ (tip̄·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8604: Unsavoriness, unseemliness


Links
Job 24:12 NIV
Job 24:12 NLT
Job 24:12 ESV
Job 24:12 NASB
Job 24:12 KJV

Job 24:12 BibleApps.com
Job 24:12 Biblia Paralela
Job 24:12 Chinese Bible
Job 24:12 French Bible
Job 24:12 Catholic Bible

OT Poetry: Job 24:12 From out of the populous city men (Jb)
Job 24:11
Top of Page
Top of Page