Job 30:11
New International Version
Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.

New Living Translation
For God has cut my bowstring. He has humbled me, so they have thrown off all restraint.

English Standard Version
Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.

Berean Standard Bible
Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence.

King James Bible
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

New King James Version
Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me.

New American Standard Bible
“Because He has undone my bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.

NASB 1995
“Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.

NASB 1977
“Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have cast off the bridle before me.

Legacy Standard Bible
Because He has loosed His bowstring and afflicted me, They have thrust aside their bridle before me.

Amplified Bible
“For God has loosed His bowstring [attacking me] and [He has] afflicted and humbled me; They have cast off the bridle [of restraint] before me.

Christian Standard Bible
Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence.

Holman Christian Standard Bible
Because God has loosened my bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence.

American Standard Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.

Aramaic Bible in Plain English
Because they started after me and they humiliated me, and they put a bridle in my mouth

Brenton Septuagint Translation
For he has opened his quiver and afflicted me: they also have cast off the restraint of my presence.

Contemporary English Version
God has destroyed me, and so they don't care what they do.

Douay-Rheims Bible
For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.

English Revised Version
For he hath loosed his cord, and afflicted me, and they have cast off the bridle before me.

GOD'S WORD® Translation
Because God has untied my cord and has made me suffer, they are no longer restrained in my presence.

Good News Translation
Because God has made me weak and helpless, they turn against me with all their fury.

International Standard Version
But God has loosened his cord and afflicted me; so they've cast off all restraints in my presence.

JPS Tanakh 1917
For He hath loosed my cord, and afflicted me, And they have cast off the bridle before me.

Literal Standard Version
Because He loosed His cord and afflicts me, | And the bridle from before me, | They have cast away.

Majority Standard Bible
Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence.

New American Bible
Because he has loosened my bowstring and afflicted me, they have thrown off restraint in my presence.

NET Bible
Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.

New Revised Standard Version
Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence.

New Heart English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.

Webster's Bible Translation
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

World English Bible
For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.

Young's Literal Translation
Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Honor Turned into Contempt
10They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face. 11Because God has unstrung my bow and afflicted me, they have cast off restraint in my presence. 12The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me.…

Cross References
Ruth 1:21
I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me."

Psalm 32:9
Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.

Psalm 88:7
Your wrath weighs heavily upon me; all Your waves have submerged me. Selah


Treasury of Scripture

Because he has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

loosed

Job 12:18,21
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle…

2 Samuel 16:5-8
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came…

let loose

Psalm 35:21
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.

Matthew 26:67,68
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, …

Matthew 27:39-44
And they that passed by reviled him, wagging their heads, …

Jump to Previous
Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown Untied
Jump to Next
Afflicted Afflicteth Bow Bowstring Bridle Cast Cord Flag Humbled Loosed Presence Restraint Shame Throw Thrown Untied
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














(11) Because he hath loosed my cord.--Better, his: i.e., "God hath loosed the cord of his bow and they have cast off all restraint before me."

Verse 11. - Because he hath loosed my cord. "He," in this passage, can only be God; and thus Job turns here to some extent from his human persecutors to his great Afflicter, the Almighty. God has "loosened his cord" i.e. has relaxed his vital fibre, taken away his strength, reduced him to helplessness. Hence, and hence only, do the persecutors dare to crowd around him and insult him. And afflicted me. God has afflicted him with blow after blow - with impoverishment (Job 1:14-17), with bereavement (Job 1:18, 19), with a sore malady (Job 2:7). They have also let loose the bridle before me. This has given his persecutors the courage to east aside all restraint, and lead him with insult after insult (vers. 1, 9, 10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

God has unstrung
פִ֭תַּח (p̄it·taḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

my bow
יִתְרִ֣י (yiṯ·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

and afflicted me,
וַיְעַנֵּ֑נִי (way·‘an·nê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

they have cast off
שִׁלֵּֽחוּ׃ (šil·lê·ḥū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 7971: To send away, for, out

restraint
וְ֝רֶ֗סֶן (wə·re·sen)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7448: A halter, the jaw

in my presence.
מִפָּנַ֥י (mip·pā·nay)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face


Links
Job 30:11 NIV
Job 30:11 NLT
Job 30:11 ESV
Job 30:11 NASB
Job 30:11 KJV

Job 30:11 BibleApps.com
Job 30:11 Biblia Paralela
Job 30:11 Chinese Bible
Job 30:11 French Bible
Job 30:11 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:11 For he has untied his cord (Jb)
Job 30:10
Top of Page
Top of Page