Joshua 24:6
New International Version
When I brought your people out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

New Living Translation
But when your ancestors arrived at the Red Sea, the Egyptians chased after you with chariots and charioteers.

English Standard Version
“‘Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea. And the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Berean Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

King James Bible
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.

New King James Version
‘Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

New American Standard Bible
So I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

NASB 1995
‘I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

NASB 1977
‘And I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Legacy Standard Bible
And I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and Egypt pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Amplified Bible
Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

Christian Standard Bible
When I brought your ancestors out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen as far as the sea.

Holman Christian Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen as far as the sea.

American Standard Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

Aramaic Bible in Plain English
And I brought your fathers out from Egypt and I brought them to the sea and the Egyptians pursued after your fathers in chariots and with horsemen to the Sea of Reeds

Brenton Septuagint Translation
And afterwards God brought out our fathers from Egypt, and ye entered into the Red Sea; and the Egyptians pursued after our fathers with chariots and horses into the Red Sea.

Douay-Rheims Bible
And I brought you and your fathers out of Egypt, and you came to the sea: and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen, as far as the Red Sea.

English Revised Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

GOD'S WORD® Translation
When I led your ancestors out of Egypt, you came to the sea. The Egyptians with their chariots and horsemen chased your ancestors to the Red Sea.

Good News Translation
I brought your ancestors out of Egypt, and the Egyptians pursued them with chariots and cavalry. But when your ancestors got to the Red Sea

International Standard Version
Then I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the Sea, and the Egyptians followed your ancestors with chariots and horsemen to the Reed Sea.

JPS Tanakh 1917
And I brought your fathers out of Egypt; and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

Literal Standard Version
And I bring out your fathers from Egypt, and you go to the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Majority Standard Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.

New American Bible
And when I led your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors to the Red Sea with chariots and charioteers.

NET Bible
When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.

New Revised Standard Version
When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea; and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.

New Heart English Bible
from Egypt. And you came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea at the End.

Webster's Bible Translation
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.

World English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.

Young's Literal Translation
And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Reviews Israel's History
5Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out. 6When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea. 7So your fathers cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians, over whom He brought the sea and engulfed them. Your very eyes saw what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.…

Cross References
Exodus 14:2
"Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.

Exodus 14:9
The Egyptians--all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops--pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.


Treasury of Scripture

And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.

I brought

Exodus 12:37,51
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children…

Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Egyptians

Exodus 14:1-16:1
And the LORD spake unto Moses, saying, …

Nehemiah 9:11
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Psalm 77:15-20
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah…

Jump to Previous
Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-Carriages
Jump to Next
Chariot Chariots Egypt Egyptians Horsemen Pursue Pursued Red Sea War-Carriages
Joshua 24
1. Joshua assembles the tribes at Shechem
2. A brief history of God's benefits from Terah
14. He renews the covenant between them and God
26. A stone the witness of the covenant
29. Joshua's age, death, and burial
32. Joseph's bones are buried
33. Eleazar dies














Verse 6. - Unto the Red Sea. There is no unto in the original. Perhaps the meaning here is into the midst of, the abruptness with which it is introduced meaning more than that the Israelites arrived at it. But though without the He locale, it may be no more than the accusative of motion towards a place.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When I brought
וָֽאוֹצִ֤יא (wā·’ō·w·ṣî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

your fathers
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

out of Egypt
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and you reached
וַתָּבֹ֖אוּ (wat·tā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the Red Sea,
הַיָּ֑מָּה (hay·yām·māh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

the Egyptians
מִצְרַ֜יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

pursued
וַיִּרְדְּפ֨וּ (way·yir·də·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

[them]
אֲבוֹתֵיכֶ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

with chariots
בְּרֶ֥כֶב (bə·re·ḵeḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen
וּבְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

as far as the Red Sea.
יַם־ (yam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Joshua 24:6 NIV
Joshua 24:6 NLT
Joshua 24:6 ESV
Joshua 24:6 NASB
Joshua 24:6 KJV

Joshua 24:6 BibleApps.com
Joshua 24:6 Biblia Paralela
Joshua 24:6 Chinese Bible
Joshua 24:6 French Bible
Joshua 24:6 Catholic Bible

OT History: Joshua 24:6 I brought your fathers out of Egypt: (Josh. Jos)
Joshua 24:5
Top of Page
Top of Page