Joshua 6:7
New International Version
And he ordered the army, “Advance! March around the city, with an armed guard going ahead of the ark of the LORD.”

New Living Translation
Then he gave orders to the people: “March around the town, and the armed men will lead the way in front of the Ark of the LORD.”

English Standard Version
And he said to the people, “Go forward. March around the city and let the armed men pass on before the ark of the LORD.”

Berean Standard Bible
And he told the people, “Advance and march around the city, with the armed troops going ahead of the ark of the LORD.”

King James Bible
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

New King James Version
And he said to the people, “Proceed, and march around the city, and let him who is armed advance before the ark of the LORD.”

New American Standard Bible
Then he said to the people, “Go forward and march around the city, and the armed men shall go on ahead of the ark of the LORD.”

NASB 1995
Then he said to the people, “Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD.”

NASB 1977
Then he said to the people, “Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD.”

Legacy Standard Bible
Then he said to the people, “Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of Yahweh.”

Amplified Bible
He said to the people, “Go forward! March around the city, and let the armed men go ahead of the ark of the LORD.”

Christian Standard Bible
He said to the troops, “Move forward, march around the city, and have the armed men go ahead of the ark of the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
He said to the people, “Move forward, march around the city, and have the armed troops go ahead of the ark of the LORD.”

American Standard Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to the people: “Pass by and go around the city, and those who are armed shall pass by before the ark of LORD JEHOVAH”

Brenton Septuagint Translation
Charge the people to go round, and encompass the city; and let your men of war pass on armed before the Lord.

Douay-Rheims Bible
And he said to the people: Go, and compass the city, armed, marching before the ark of the Lord.

English Revised Version
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
He told the troops, "March around the city. Let the armed men march ahead of the LORD's ark."

Good News Translation
Then he ordered the people to start marching around the city, with an advance guard going on ahead of the LORD's Covenant Box.

International Standard Version
He told the army, "Go out and encircle the city. Have the armed men march out in front of the ark of the LORD."

JPS Tanakh 1917
And he said unto the people: 'Pass on, and compass the city, and let the armed body pass on before the ark of the LORD.'

Literal Standard Version
and He said to the people, “Pass over, and go around the city, and he who is armed passes over before the Ark of YHWH.”

Majority Standard Bible
And he told the people, “Advance and march around the city, with the armed troops going ahead of the ark of the LORD.”

New American Bible
And he ordered the people, “Proceed and surround the city, with the picked troops marching ahead of the ark of the LORD.”

NET Bible
And he told the army, "Move ahead and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the LORD."

New Revised Standard Version
To the people he said, “Go forward and march around the city; have the armed men pass on before the ark of the LORD.”

New Heart English Bible
And he said to the people, "Advance. March around the city, and let the armed men pass on before the LORD's ark."

Webster's Bible Translation
And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

World English Bible
They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh’s ark.”

Young's Literal Translation
and He said unto the people, 'Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Walls of Jericho
6So Joshua son of Nun summoned the priests and said, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark of the LORD.” 7And he told the people, “Advance and march around the city, with the armed troops going ahead of the ark of the LORD.” 8After Joshua had spoken to the people, seven priests carrying seven rams’ horns before the LORD advanced and blew the horns, and the ark of the covenant of the LORD followed them.…

Cross References
Joshua 6:6
So Joshua son of Nun summoned the priests and said, "Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven rams' horns in front of the ark of the LORD."

Joshua 6:8
After Joshua had spoken to the people, seven priests carrying seven rams' horns before the LORD advanced and blew the horns, and the ark of the covenant of the LORD followed them.


Treasury of Scripture

And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.

that is armed

Joshua 6:3
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.

Joshua 1:14
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

Joshua 4:13
About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.

Jump to Previous
Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered Round
Jump to Next
Advance Ahead Ark Armed Body Circling City Compass March Ordered Round
Joshua 6
1. Jericho is shut up
2. God instructs Joshua how to beseige it
12. The city is composed
17. It is accursed
20. The walls fall down
22. Rahab is saved
26. The builder of Jericho is cursed














(7) Pass on, and compass the city.--The meaning of this proceeding becomes clearer when we remember that the centre of the procession is the written law of God. The ark is the vessel that contains it. The armed men that precede it are its executioners. The priests who blow the trumpets are its heralds. It was this law that had brought Israel over Jordan; this law that was henceforth to be established in Canaan; this law that was about to take vengeance on the transgressors. The whole law of Moses is but the expansion of the Decalogue; and the Pentateuch contains an ample statement of the transgressions which had brought the inhabitants of Canaan under the ban of the Divine law. The seven days' march round Jericho, in absolute silence, was well calculated to impress on the inhabitants the lesson of "the forbearance of God." "These things hast thou done, and I kept silence." For several generations the long-suffering of God had waited, while "the iniquity of the Amorites was not yet full." In the first year of the Exodus He had threatened them, bringing the sword of Israel to their borders; and then He had drawn back His hand from them, and given them forty years' respite more. But now the long-suffering of God had waited long enough. The shout that burst from the lips of Israel was a signal that He would wait no longer.

Looked at thus, the shout of Israel at the sound of the trumpet on the seventh day becomes no inapt figure of that which is connected with it by the language of Holy Scripture--"the shout," accompanied by "the voice of the archangel and the trump of God," which shall notify to the world our Lord's second coming. "Our God shall come, and shall not keep silence" any more (Ps. 1. 3 and 21; 1Thessalonians 4:16).

Verse 7. - And he said. The text has they said. Our translators follow the Masoretic emendation. If we follow the original we must suppose that the priests, or, as with Keil and Knobel, the Shoterim (Joshua 1:10), conveyed Joshua's command to the troops.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
ויאמרו (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew

he told
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the people,
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Advance
עִבְר֖וּ (‘iḇ·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

and march around
וְסֹ֣בּוּ (wə·sōb·bū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

the city,
הָעִ֑יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

with the armed
וְהֶ֣חָל֔וּץ (wə·he·ḥā·lūṣ)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

troops
יַעֲבֹ֕ר (ya·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

going ahead of
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the ark
אֲר֥וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's 727: A chest, ark

of the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Joshua 6:7 NIV
Joshua 6:7 NLT
Joshua 6:7 ESV
Joshua 6:7 NASB
Joshua 6:7 KJV

Joshua 6:7 BibleApps.com
Joshua 6:7 Biblia Paralela
Joshua 6:7 Chinese Bible
Joshua 6:7 French Bible
Joshua 6:7 Catholic Bible

OT History: Joshua 6:7 They said to the people Advance! (Josh. Jos)
Joshua 6:6
Top of Page
Top of Page