Judges 6:18
New International Version
Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you.” And the LORD said, “I will wait until you return.”

New Living Translation
Don’t go away until I come back and bring my offering to you.” He answered, “I will stay here until you return.”

English Standard Version
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you.” And he said, “I will stay till you return.”

Berean Standard Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my offering and set it before You.” And the LORD said, “I will stay until you return.”

King James Bible
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

New King James Version
Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You.” And He said, “I will wait until you come back.”

New American Standard Bible
Please do not depart from here until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You.” And He said, “I will remain until you return.”

NASB 1995
“Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You.” And He said, “I will remain until you return.”

NASB 1977
“Please do not depart from here, until I come back to Thee, and bring out my offering and lay it before Thee.” And He said, “I will remain until you return.”

Legacy Standard Bible
Please do not depart from here until I come back to You, and I bring out my offering and lay it before You.” And He said, “I will remain until you return.”

Amplified Bible
Please do not depart from here until I come back to You, and bring my offering and place it before You.” And He said, “I will wait until you return.”

Christian Standard Bible
Please do not leave this place until I return to you. Let me bring my gift and set it before you.” And he said, “I will stay until you return.”

Holman Christian Standard Bible
Please do not leave this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You.” And He said, “I will stay until you return.”

American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Aramaic Bible in Plain English
Do not depart from here until I come to you and I shall bring out my meal and I shall set it before you.” And he said, “I shall sit until you come”

Brenton Septuagint Translation
depart not hence until I come to thee, and I will bring forth an offering and offer it before thee: and he said, I will remain until thou return.

Contemporary English Version
And wait here until I bring you an offering." "All right, I'll wait," the LORD answered.

Douay-Rheims Bible
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.

English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

GOD'S WORD® Translation
Don't leave until I come back. I want to bring my gift and set it in front of you." "I will stay until you come back," he said.

Good News Translation
Please do not leave until I bring you an offering of food." He said, "I will stay until you come back."

International Standard Version
And please don't leave here until I've come back to you, brought my offering, and set it down in front of you." The LORD replied, "I'll stay until you return."

JPS Tanakh 1917
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee.' And he said: 'I will tarry until thou come back.'

Literal Standard Version
Please do not move from here until my coming to You, and I have brought out my present, and put it before You”; and He says, “I abide until your return.”

Majority Standard Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my offering and set it before You.” And the LORD said, “I will stay until you return.”

New American Bible
Please do not depart from here until I come to you and bring out my offering and set it before you.” He answered: I will await your return.

NET Bible
Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The LORD said, "I will stay here until you come back."

New Revised Standard Version
Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you.” And he said, “I will stay until you return.”

New Heart English Bible
Please do not go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."

Webster's Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come to thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou comest again.

World English Bible
Please don’t go away until I come to you, and bring out my present, and lay it before you.” He said, “I will wait until you come back.”

Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, 'I -- I do abide till thy return.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Call of Gideon
17Gideon answered, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me. 18Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my offering and set it before You.” And the LORD said, “I will stay until you return.” 19So Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread and an ephah of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to present to Him under the oak.…

Cross References
Genesis 18:5
And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant's way. After that, you may continue on your way." "Yes," they replied, "you may do as you have said."

Judges 6:17
Gideon answered, "If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me.

Judges 6:19
So Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread and an ephah of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to present to Him under the oak.


Treasury of Scripture

Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

bring

Judges 13:15
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

Genesis 18:3,5
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: …

Genesis 19:3
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

present or meat offering

Jump to Previous
Abide Depart Hence Lay Move Offering Please Present Tarry Wait
Jump to Next
Abide Depart Hence Lay Move Offering Please Present Tarry Wait
Judges 6
1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian
8. A prophet rebukes them
11. An angel sends Gideon for their deliverance
17. Gideon's present is consumed with fire
24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom
28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal
33. Gideon's army
36. Gideon's signs














Verse 18. - My present. Minehah means sometimes a present made to man, as in Judges 3:18; but it more commonly means a sacrificial offering (Genesis 4:3 5), which seems to be its meaning here, as explained vers. 19, 20. When coupled with zevach, the animal sacrifice, minchah means the meat and drink offering.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Please
נָ֨א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

depart
תָמֻ֤שׁ (ṯā·muš)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 4185: To depart, remove

from this [place]
מִזֶּה֙ (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I return
בֹּאִ֣י (bō·’î)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to You.
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Let me bring
וְהֹֽצֵאתִי֙ (wə·hō·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my gift
מִנְחָתִ֔י (min·ḥā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

and set [it]
וְהִנַּחְתִּ֖י (wə·hin·naḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

before You.”
לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

And [the LORD] said,
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will stay
אֵשֵׁ֖ב (’ê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

you return.”
שׁוּבֶֽךָ׃ (šū·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again


Links
Judges 6:18 NIV
Judges 6:18 NLT
Judges 6:18 ESV
Judges 6:18 NASB
Judges 6:18 KJV

Judges 6:18 BibleApps.com
Judges 6:18 Biblia Paralela
Judges 6:18 Chinese Bible
Judges 6:18 French Bible
Judges 6:18 Catholic Bible

OT History: Judges 6:18 Please don't go away until I come (Jd Judg. Jdg)
Judges 6:17
Top of Page
Top of Page