Lamentations 5:4
New International Version
We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.

New Living Translation
We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive.

English Standard Version
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.

Berean Standard Bible
We must buy the water we drink; our wood comes at a price.

King James Bible
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

New King James Version
We pay for the water we drink, And our wood comes at a price.

New American Standard Bible
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.

NASB 1995
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.

NASB 1977
We have to pay for our drinking water, Our wood comes to us at a price.

Legacy Standard Bible
We drink our water by means of silver; Our wood comes to us at a price.

Amplified Bible
We have to pay for our drinking water; Our wood comes to us at a price.

Christian Standard Bible
We must pay for the water we drink; our wood comes at a price.

Holman Christian Standard Bible
We must pay for the water we drink; our wood comes at a price.

American Standard Version
We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Aramaic Bible in Plain English
We are made to drink our water for money, and our wood is for a price

Brenton Septuagint Translation
We have drunk our water for money; our wood is sold to us for a burden on our neck:

Contemporary English Version
The water we drink and the wood we burn cost far too much.

Douay-Rheims Bible
We have drunk our water for money: we have bought our wood.

English Revised Version
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

GOD'S WORD® Translation
We have to pay to drink our own water. We have to pay to chop our own wood.

Good News Translation
We must pay for the water we drink; we must buy the wood we need for fuel.

International Standard Version
We pay to drink our own water, and our own wood is sold to us at high price.

JPS Tanakh 1917
We have drunk our water for money; Our wood cometh to us for price.

Literal Standard Version
We have drunk our water for money, | Our wood comes for a price.

Majority Standard Bible
We must buy the water we drink; our wood comes at a price.

New American Bible
We pay money to drink our own water, our own wood comes at a price.

NET Bible
We must pay money for our own water; we must buy our own wood at a steep price.

New Revised Standard Version
We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.

New Heart English Bible
We have to pay for a drink of water; our wood is sold to us.

Webster's Bible Translation
We have drank our water for money; our wood is sold to us.

World English Bible
We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.

Young's Literal Translation
Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Restoration
3We have become fatherless orphans; our mothers are widows. 4We must buy the water we drink; our wood comes at a price. 5We are closely pursued; we are weary and find no rest.…

Cross References
Isaiah 3:1
For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,

Isaiah 55:1
"Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

Ezekiel 4:16
Then He told me, "Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure.


Treasury of Scripture

We have drunken our water for money; our wood is sold to us.

have

Deuteronomy 28:48
Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

Isaiah 3:1
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,

Ezekiel 4:9-17
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof…

is sold.

Jump to Previous
Bought Buy Drank Drink Drinking Drunk Drunken Money Pay Price Sold Water Wood
Jump to Next
Bought Buy Drank Drink Drinking Drunk Drunken Money Pay Price Sold Water Wood
Lamentations 5
1. A complaint of Zion in prayer unto God.














(4) Our water . . . our wood.--The point of the complaint lies in the possessive pronoun. The Chaldaean conquerors were in possession of the country, and the very necessaries of life, which had been looked on as the common property of all, were only to be had for money. In the Hebrew of the first clause the fact appears yet more emphatically: Our water comes to us for money. The words have been referred by some commentators to the sufferings of the exiles in Egypt, but the context fits in better with the idea of the hardships of those who were left in Judah.

Verse 4. - We have drunken our water, etc. The Jews were not yet carried away to Babylonia when this was written, but had to pay a dear price to the new lords of the soil for the commonest necessaries of life.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
We must buy
בְּכֶ֣סֶף (bə·ḵe·sep̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

the water
מֵימֵ֙ינוּ֙ (mê·mê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

we drink;
שָׁתִ֔ינוּ (šā·ṯî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 8354: To imbibe

our wood
עֵצֵ֖ינוּ (‘ê·ṣê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 6086: Tree, trees, wood

comes
יָבֹֽאוּ׃ (yā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

at a price.
בִּמְחִ֥יר (bim·ḥîr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4242: Price, payment, wages


Links
Lamentations 5:4 NIV
Lamentations 5:4 NLT
Lamentations 5:4 ESV
Lamentations 5:4 NASB
Lamentations 5:4 KJV

Lamentations 5:4 BibleApps.com
Lamentations 5:4 Biblia Paralela
Lamentations 5:4 Chinese Bible
Lamentations 5:4 French Bible
Lamentations 5:4 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 5:4 We have drunken our water for money (Lam. La Lm)
Lamentations 5:3
Top of Page
Top of Page