2 Samuel 20:16
Modern Translations
New International Version
a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him."

New Living Translation
But a wise woman in the town called out to Joab, “Listen to me, Joab. Come over here so I can talk to you.”

English Standard Version
Then a wise woman called from the city, “Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.’”

Berean Study Bible
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him.”

New American Standard Bible
Then a wise woman called out from the city, “Listen, listen! Please tell Joab, ‘Come here that I may speak with you.’”

NASB 1995
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"

NASB 1977
Then a wise woman called from the city, “Hear, hear! Please tell Joab, ‘Come here that I may speak with you.’”

Amplified Bible
Then a wise woman cried out from the city, “Hear, hear! Tell Joab, ‘Come here so that I may speak to you.’”

Christian Standard Bible
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”

Holman Christian Standard Bible
a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him."

Contemporary English Version
A wise woman shouted from the top of the wall, "Listen to me! Listen to me! I have to talk to Joab! Tell him to come here!"

Good News Translation
There was a wise woman in the city who shouted from the wall, "Listen! Listen! Tell Joab to come here; I want to speak with him."

GOD'S WORD® Translation
Then a clever woman called from the city, "Listen, listen! Tell Joab to come here so that I can talk to him."

International Standard Version
Just then a wise woman called out from the city. "Attention!" she said, "Go tell Joab 'Come here! I want to talk to you!'"

NET Bible
a wise woman called out from the city, "Listen up! Listen up! Tell Joab, 'Come near so that I may speak to you.'"
Classic Translations
King James Bible
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

New King James Version
Then a wise woman cried out from the city, “Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come nearby, that I may speak with you.’ ”

King James 2000 Bible
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near here, that I may speak with you.

New Heart English Bible
Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear. Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"

World English Bible
Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"

American King James Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near here, that I may speak with you.

American Standard Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

A Faithful Version
Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here so that I may speak with you. ' "

Darby Bible Translation
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

English Revised Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

Webster's Bible Translation
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee.

Bishops' Bible of 1568
Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee.

Coverdale Bible of 1535
Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And a wise woman calls out of the city, “Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here, and I speak to you.”

Young's Literal Translation
And a wise woman calleth out of the city, 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'

Smith's Literal Translation
And a wise woman will call out of the city, Hear ye, hear ye; say now to Joab, Come near hither and I will speak to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee.

Catholic Public Domain Version
And a wise woman exclaimed from the city: “Listen, listen, and say to Joab: Draw near, and I will speak with you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And one wise woman called from the wall of the city and she said: “Hear! Hear! And say to Yuab, ‘Come near here and I shall speak you!’

Lamsa Bible
Then a wise woman cried out from the wall, saying, Hear, hear, and say to Joab, Come near, that I may speak to you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then cried a wise woman out of the city: 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab: Come near hither, that I may speak with thee.'

Brenton Septuagint Translation
And a wise woman cried from the wall, and said, Hear, hear; say, I pray ye, to Joab, Draw near hither, and I will speak to him.
















2 Samuel 20:15
Top of Page
Top of Page