Joshua 24:10
Modern Translations
New International Version
But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.

New Living Translation
but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.

English Standard Version
but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.

Berean Study Bible
but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

New American Standard Bible
But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.

NASB 1995
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.

NASB 1977
‘But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.

Amplified Bible
But I would not listen to Balaam. Therefore he had to bless you, so I saved you from Balak’s hand.

Christian Standard Bible
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.

Holman Christian Standard Bible
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I delivered you from his hand."

Contemporary English Version
But I wouldn't listen to Balaam, and I rescued you by making him bless you instead of curse you.

Good News Translation
But I would not listen to Balaam, so he blessed you, and in this way I rescued you from Balak.

GOD'S WORD® Translation
But I refused to listen to Balaam. All he could do was bless you. So I saved you from his power.

International Standard Version
But I wasn't willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his control.

NET Bible
I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
Classic Translations
King James Bible
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

New King James Version
But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.

King James 2000 Bible
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

New Heart English Bible
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.

World English Bible
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.

American King James Version
But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

American Standard Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

A Faithful Version
But I would not listen to Balaam. And he still blessed you. And I delivered you out of his hand.

Darby Bible Translation
but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.

English Revised Version
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

Webster's Bible Translation
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.

Bishops' Bible of 1568
But I woulde not hearken vnto Balaam, & therfore he rather blessed you: and so I deliuered you out of his hand.

Coverdale Bible of 1535
neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have not been willing to listen to Balaam, and he greatly blesses you, and I deliver you out of his hand.

Young's Literal Translation
and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.

Smith's Literal Translation
And I was not disposed to hear to Balaam and blessing, he will bless you; and I will deliver you from his hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.

Catholic Public Domain Version
And I was not willing to listen to him, but on the contrary, I blessed you through him, and I freed you from his hand.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I was not willing to listen to Belaam, and blessing I blessed you, and I saved you from his hands

Lamsa Bible
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still; so I delivered you from his hands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.

Brenton Septuagint Translation
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
















Joshua 24:9
Top of Page
Top of Page