Leviticus 2:1
Modern Translations
New International Version
"'When anyone brings a grain offering to the LORD, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it

New Living Translation
“When you present grain as an offering to the LORD, the offering must consist of choice flour. You are to pour olive oil on it, sprinkle it with frankincense,

English Standard Version
“When anyone brings a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it and put frankincense on it

Berean Study Bible
“When anyone brings a grain offering to the LORD, his offering must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,

New American Standard Bible
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

NASB 1995
'Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

NASB 1977
‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.

Amplified Bible
‘When anyone presents a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour [olive] oil over it and put frankincense on it.

Christian Standard Bible
“When anyone presents a grain offering as an offering to the LORD, it is to consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,

Holman Christian Standard Bible
When anyone presents a grain offering as a gift to the LORD, his gift must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,

Contemporary English Version
When you offer sacrifices to give thanks to me, you must use only your finest flour. Put it in a dish, sprinkle olive oil and incense on the flour,

Good News Translation
When any of you present an offering of grain to the LORD, you must first grind it into flour. You must put olive oil and incense on it

GOD'S WORD® Translation
[The LORD continued,] "Now, if any of you bring a grain offering to the LORD, your offering must be flour. Pour olive oil on it, and put incense on it.

International Standard Version
"When a person brings an offering—that is, a grain offering—to the LORD, his offering is to consist of fine flour. He is to pour olive oil mixed with frankincense over it.

NET Bible
"'When a person presents a grain offering to the LORD, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.
Classic Translations
King James Bible
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

New King James Version
‘When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.

King James 2000 Bible
And when any will offer a grain offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

New Heart English Bible
"'When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it.

World English Bible
"'When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense on it.

American King James Version
And when any will offer a meat offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon:

American Standard Version
And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

A Faithful Version
? 'And when anyone will offer a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it and put frankincense on it.

Darby Bible Translation
And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.

English Revised Version
And when any one offereth an oblation of a meal offering unto the LORD, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:

Webster's Bible Translation
And when any will offer a meat-offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense upon it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when any will offer a meate offering vnto the Lorde, his offering shall be of fine floure, and he shall powre oyle vpon it, and put incense thereon,

Bishops' Bible of 1568
The soule that will offer a meate offeryng vnto the Lorde, his offering shalbe of fine flowre: and he shall poure oyle vpon it, and put frankensence theron:

Coverdale Bible of 1535
Whan a soule wyll offre a meatofferynge vnto the LORDE, then shal it be of fyne floure, and he shal poure oyle vpon it, and put frankencense theron,

Tyndale Bible of 1526
Yf any soule will offer a meatoffrynge vnto the Lorde, his offerynge shalbe fine floure, and he shall poure thereto oyle ad put frankencens theron
Literal Translations
Literal Standard Version
“And when a person brings an offering near, a present to YHWH, [and] his offering is of flour, then he has poured oil on it, and has put frankincense on it;

Young's Literal Translation
'And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;

Smith's Literal Translation
And when a soul shall bring near an offering, a gift to Jehovah, his offering shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and give frankincense upon it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil upon it, and put frankincense,

Catholic Public Domain Version
When a soul will offer an oblation of sacrifice to the Lord, his oblation shall be of fine wheat flour, and he shall pour oil over it, and he shall set down frankincense,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
"And when a soul shall bring an offering of fine flour to LORD JEHOVAH his offering shall be fine flour and he shall pour oil upon it and he shall put frankincense upon it:

Lamsa Bible
WHEN any person shall offer a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it and put frankincense thereon;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when any one bringeth a meal-offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon.

Brenton Septuagint Translation
And if a soul bring a gift, a sacrifice to the Lord, his gift shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and shall put frankincense on it: it is a sacrifice.
















Leviticus 1:17
Top of Page
Top of Page