Psalm 123:4
New International Version
We have endured no end of ridicule from the arrogant, of contempt from the proud.

New Living Translation
We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant.

English Standard Version
Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.

Berean Standard Bible
We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

King James Bible
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

New King James Version
Our soul is exceedingly filled With the scorn of those who are at ease, With the contempt of the proud.

New American Standard Bible
Our soul has had much more than enough Of the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

NASB 1995
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

NASB 1977
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

Legacy Standard Bible
Our soul is greatly saturated With the mockery of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

Amplified Bible
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud [who disregard God’s law].

Christian Standard Bible
We’ve had more than enough scorn from the arrogant and contempt from the proud.

Holman Christian Standard Bible
We’ve had more than enough scorn from the arrogant and contempt from the proud.

American Standard Version
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.

Aramaic Bible in Plain English
For the multitude has filled our soul with the mockery of mockers and the contempt of the proud.

Brenton Septuagint Translation
Yea, our soul has been exceedingly filled with it: let the reproach be to them that are at ease, and contempt to the proud.

Contemporary English Version
and we can't take more abuse from those proud, conceited people.

Douay-Rheims Bible
For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud.

English Revised Version
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

GOD'S WORD® Translation
We have suffered more than our share of ridicule from those who are carefree. We have suffered more than our share of contempt from those who are arrogant.

Good News Translation
We have been mocked too long by the rich and scorned by proud oppressors.

International Standard Version
Our lives overflow with scorn from those who live at ease, with contempt from those who are proud.

JPS Tanakh 1917
Our soul is full sated With the scorning of those that are at ease, And with the contempt of the proud oppressors.

Literal Standard Version
Our soul has been greatly filled | With the scorning of the easy ones, | With the contempt of the arrogant!

Majority Standard Bible
We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

New American Bible
Our souls are more than sated with mockery from the insolent, with contempt from the arrogant.

NET Bible
We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.

New Revised Standard Version
Our soul has had more than its fill of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.

New Heart English Bible
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

Webster's Bible Translation
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

World English Bible
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

Young's Literal Translation
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Lift Up My Eyes to You
3Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. 4We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

Cross References
1 Samuel 17:42
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome.

Nehemiah 2:19
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked us and ridiculed us, saying, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"

Nehemiah 4:4
Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity.

Job 12:5
The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.

Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.

Psalm 119:22
Remove my scorn and contempt, for I have kept Your testimonies.

Isaiah 32:9
Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.


Treasury of Scripture

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

with the scorning

Psalm 73:5-9
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men…

Psalm 119:51
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

Job 12:5
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Jump to Previous
Arrogant Ascents Contempt David Ease Easy Endured Enough Exceedingly Filled Full Greatly Oppressors Pride Proud Psalm Ridicule Sated Scoffing Scorn Scorning Song Soul
Jump to Next
Arrogant Ascents Contempt David Ease Easy Endured Enough Exceedingly Filled Full Greatly Oppressors Pride Proud Psalm Ridicule Sated Scoffing Scorn Scorning Song Soul
Psalm 123
1. The godly profess their confidence in God
3. And pray to be delivered from contempt














(4) The scorning.--The Hebrew offers a rare use of the article--probably it should be reproduced by our demonstrative, this scorning. The LXX., however, have, "The scorn for those at ease, and the contempt for the proud," which requires only the substitution of a letter, removes an anomaly in construction, and gives a better sense: "Let our desire be satisfied to the full with the scorn for those at ease, and the same contempt for the proud." Notice how the figure is retained. The oppressors are the masters and mistresses, living in luxury, while the slaves wait. Gesenius quotes Sallust (secundis rebus ferox) in illustration of the wantonness of secure and luxurious power. As we read the verse, we seem to feel

"The whips and scorns of time,

The oppressor's wrong, the proud man's contumely."

Verse 4. - Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease; i.e. the careless and irreligious (camp. Isaiah 32:9, 11; Amos 6:1. And with the contempt of the proud. This clause is exegetical of the last, not additional. Translate, the seining of those that are at ease - the contempt of the proud.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
We
נַ֫פְשֵׁ֥נוּ (nap̄·šê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

have endured
שָֽׂבְעָה־ (śā·ḇə·‘āh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

much
רַבַּת֮ (rab·baṯ)
Adjective - feminine singular construct
Strong's 7227: Much, many, great

scorn
הַלַּ֥עַג (hal·la·‘aḡ)
Article | Noun - masculine singular construct
Strong's 3933: A mocking, derision

from the arrogant,
הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים (haš·ša·’ă·nan·nîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7600: Secure, haughty

much contempt
הַ֝בּ֗וּז (hab·būz)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 937: Disrespect

from the proud.
לִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃‪‬ (liḡ·’ê·yō·w·nîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 1349: Haughty


Links
Psalm 123:4 NIV
Psalm 123:4 NLT
Psalm 123:4 ESV
Psalm 123:4 NASB
Psalm 123:4 KJV

Psalm 123:4 BibleApps.com
Psalm 123:4 Biblia Paralela
Psalm 123:4 Chinese Bible
Psalm 123:4 French Bible
Psalm 123:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 123:4 Our soul is exceedingly filled (Psalm Ps Psa.)
Psalm 123:3
Top of Page
Top of Page