Psalm 143:11
New International Version
For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

New Living Translation
For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.

English Standard Version
For your name’s sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!

Berean Standard Bible
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.

King James Bible
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

New King James Version
Revive me, O LORD, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

New American Standard Bible
For the sake of Your name, LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

NASB 1995
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

NASB 1977
For the sake of Thy name, O LORD, revive me. In Thy righteousness bring my soul out of trouble.

Legacy Standard Bible
For the sake of Your name, O Yahweh, revive me. In Your righteousness bring my soul out of distress.

Amplified Bible
Save my life, O LORD, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.

Christian Standard Bible
For your name’s sake, LORD, let me live. In your righteousness deliver me from trouble,

Holman Christian Standard Bible
Because of Your name, Yahweh, let me live. In Your righteousness deliver me from trouble,

American Standard Version
Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.

Aramaic Bible in Plain English
Because of your Name, LORD JEHOVAH, comfort me, and because of your righteousness, bring my soul out from trouble.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake; in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

Contemporary English Version
Be true to your name, LORD, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.

Douay-Rheims Bible
for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:

English Revised Version
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.

Good News Translation
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!

International Standard Version
For the sake of your name, LORD, preserve my life. Because you are righteous, bring me out of trouble.

JPS Tanakh 1917
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; In Thy righteousness bring my soul out of trouble.

Literal Standard Version
You quicken me for Your Name’s sake, O YHWH, | In Your righteousness, You bring out my soul from distress,

Majority Standard Bible
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.

New American Bible
For your name’s sake, LORD, give me life; in your righteousness lead my soul out of distress.

NET Bible
O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!

New Revised Standard Version
For your name’s sake, O LORD, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.

New Heart English Bible
Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.

Webster's Bible Translation
Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

World English Bible
Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.

Young's Literal Translation
For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
10Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground. 11For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble. 12And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.…

Cross References
Psalm 25:11
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.

Psalm 31:1
In You, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.

Psalm 71:2
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.

Psalm 119:25
My soul cleaves to the dust; revive me according to Your word.

Psalm 138:7
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.

Psalm 142:7
Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.


Treasury of Scripture

Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.

quicken

Psalm 85:6
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Psalm 119:25,37,40,88,107
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word…

Psalm 138:7
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

for thy righteousness

Psalm 143:1
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Psalm 9:7,8
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment…

Psalm 31:1
To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

bring

Psalm 25:17
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

Psalm 37:39,40
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble…

Jump to Previous
Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
Jump to Next
Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














(11, 12) The last two verses are made of reminiscences of former psalm experiences. The verbs should be in the future, not the imperative.

For thy name's sake.--Comp. Psalm 23:3, &c.

(11) Quicken me, O Lord.--Comp. Psalm 138:7 and Psalms 119 frequently.

Out of trouble.--Comp. Psalm 34:17; Psalm 142:7. . . .

Verse 11. - Quicken me, O Lord, for thy Name's sake; i.e. give me fresh spiritual life (setup. Psalm 119:25, 37, 50, 88, 93, etc.). For thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. To show how righteous thou art, i.e. how good and gracious.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For the sake
לְמַֽעַן־ (lə·ma·‘an-)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

of Your name,
שִׁמְךָ֣ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

O LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

revive me.
תְּחַיֵּ֑נִי (tə·ḥay·yê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2421: To live, to revive

In Your righteousness,
בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ (bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

bring
תוֹצִ֖יא (ṯō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my soul
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

out of trouble.
מִצָּרָ֣ה (miṣ·ṣā·rāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival


Links
Psalm 143:11 NIV
Psalm 143:11 NLT
Psalm 143:11 ESV
Psalm 143:11 NASB
Psalm 143:11 KJV

Psalm 143:11 BibleApps.com
Psalm 143:11 Biblia Paralela
Psalm 143:11 Chinese Bible
Psalm 143:11 French Bible
Psalm 143:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:11 Revive me Yahweh for your name's sake (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:10
Top of Page
Top of Page