Zechariah 1:2
New International Version
“The LORD was very angry with your ancestors.

New Living Translation
“I, the LORD, was very angry with your ancestors.

English Standard Version
“The LORD was very angry with your fathers.

Berean Standard Bible
“The LORD was very angry with your fathers.

King James Bible
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

New King James Version
“The LORD has been very angry with your fathers.

New American Standard Bible
“The LORD was very angry with your fathers.

NASB 1995
“The LORD was very angry with your fathers.

NASB 1977
“The LORD was very angry with your fathers.

Legacy Standard Bible
“Yahweh was very wrathful against your fathers.

Amplified Bible
“The LORD was extremely angry with your fathers.

Christian Standard Bible
“The LORD was extremely angry with your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
The LORD was extremely angry with your ancestors.

American Standard Version
Jehovah was sore displeased with your fathers.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH was angry with your fathers with great wrath

Brenton Septuagint Translation
The Lord has been very angry with your fathers.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath been exceeding angry with your fathers.

English Revised Version
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

GOD'S WORD® Translation
"The LORD was very angry with your ancestors.

Good News Translation
The LORD Almighty told Zechariah to say to the people, "I, the LORD, was very angry with your ancestors,

International Standard Version
"The LORD was very angry with your ancestors.

JPS Tanakh 1917
The LORD hath been sore displeased with your fathers.

Literal Standard Version
“YHWH was angry against your fathers—wrath!

Majority Standard Bible
“The LORD was very angry with your fathers.

New American Bible
The LORD was very angry with your ancestors.

NET Bible
The LORD was very angry with your ancestors.

New Revised Standard Version
The LORD was very angry with your ancestors.

New Heart English Bible
"The LORD was very displeased with your fathers.

Webster's Bible Translation
The LORD hath been greatly displeased with your fathers.

World English Bible
“Yahweh was very displeased with your fathers.

Young's Literal Translation
'Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Repentance
1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo, saying: 2“The LORD was very angry with your fathers. 3So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’…

Cross References
2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Jeremiah 44:6
Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so that they have become the desolate ruin they are today.

Ezekiel 8:18
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them."

Zechariah 1:15
but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity.'


Treasury of Scripture

The LORD has been sore displeased with your fathers.

Lord.

2 Kings 22:16,17,19
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: …

2 Kings 23:26
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

2 Chronicles 36:13-20
And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel…

sore displeased.

Jump to Previous
Angry Displeased Fathers Forefathers Greatly Sore Wrath Wroth
Jump to Next
Angry Displeased Fathers Forefathers Greatly Sore Wrath Wroth
Zechariah 1
1. Zechariah exhorts to repentance.
7. The vision of the horses.
12. At the prayer of the angel comfortable promises are made to Jerusalem.
18. The vision of the four horns and the four carpenters.














Verses 2-6. - § 2. The prophet admonishes the people not to follow their forefathers evil example, but to turn to the Lord with all their heart. Verse 2. - Hath been sore displeased; literally, displeased with displeasure, which the versions render, ὠργίσθη ὀργὴν μεγάλην: iratus iracundia (el. ver. 15). Not only events connected with their earlier history proved that God had been incensed with their forefathers, but the ruin of their kingdom, and the late Captivity, and the desolation around them, were evidence of the same sad truth.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“The LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was very
קָֽצֶף׃ (qā·ṣep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 7110: A splinter, rage, strife

angry
קָצַ֧ף (qā·ṣap̄)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

with
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your forefathers.
אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Zechariah 1:2 NIV
Zechariah 1:2 NLT
Zechariah 1:2 ESV
Zechariah 1:2 NASB
Zechariah 1:2 KJV

Zechariah 1:2 BibleApps.com
Zechariah 1:2 Biblia Paralela
Zechariah 1:2 Chinese Bible
Zechariah 1:2 French Bible
Zechariah 1:2 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 1:2 Yahweh was very displeased with your fathers (Zech. Zec Zc)
Zechariah 1:1
Top of Page
Top of Page