New Living Translation | New Living Translation |
1One day in late summer of that same year—the fourth year of the reign of Zedekiah, king of Judah—Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, addressed me publicly in the Temple while all the priests and people listened. He said, | 1One day in late summer of that same year—the fourth year of the reign of Zedekiah, king of Judah—Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, addressed me publicly in the Temple while all the priests and people listened. He said, |
2“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks. | 2“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks. |
3Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon. | 3Within two years I will bring back all the Temple treasures that King Nebuchadnezzar carried off to Babylon. |
4And I will bring back Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the LORD, have spoken!’” | 4And I will bring back Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the LORD, have spoken!’” |
5Jeremiah responded to Hananiah as they stood in front of all the priests and people at the Temple. | 5Jeremiah responded to Hananiah as they stood in front of all the priests and people at the Temple. |
6He said, “Amen! May your prophecies come true! I hope the LORD does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives. | 6He said, “Amen! May your prophecies come true! I hope the LORD does everything you say. I hope he does bring back from Babylon the treasures of this Temple and all the captives. |
7But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people. | 7But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people. |
8The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, disaster, and disease. | 8The ancient prophets who preceded you and me spoke against many nations, always warning of war, disaster, and disease. |
9So a prophet who predicts peace must show he is right. Only when his predictions come true can we know that he is really from the LORD.” | 9So a prophet who predicts peace must show he is right. Only when his predictions come true can we know that he is really from the LORD.” |
10Then Hananiah the prophet took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it in pieces. | 10Then Hananiah the prophet took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it in pieces. |
11And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the LORD says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area. | 11And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the LORD says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area. |
12Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah: | 12Soon after this confrontation with Hananiah, the LORD gave this message to Jeremiah: |
13“Go and tell Hananiah, ‘This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but you have replaced it with a yoke of iron. | 13“Go and tell Hananiah, ‘This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but you have replaced it with a yoke of iron. |
14The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’” | 14The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I have put a yoke of iron on the necks of all these nations, forcing them into slavery under King Nebuchadnezzar of Babylon. I have put everything, even the wild animals, under his control.’” |
15Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but the people believe your lies. | 15Then Jeremiah the prophet said to Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but the people believe your lies. |
16Therefore, this is what the LORD says: ‘You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the LORD.’” | 16Therefore, this is what the LORD says: ‘You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the LORD.’” |
17Two months later the prophet Hananiah died. | 17Two months later the prophet Hananiah died. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|