
King James Bible with Strong's Numbers Jesus saith unto them Bring of the fish which ye have now caughtGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν New American Standard Bible (©1995) Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught." Latin: Biblia Sacra Vulgata dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc Greek NT: Tischendorf 8th Edition λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) λεγει αυτοις ο ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Greek NT: Westcott / Hort (1881) λεγει αυτοις [ο] ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants λεγει αυτοις {WH: [ο] } {UBS4: ο } ιησους ενεγκατε απο των οψαριων ων επιασατε νυν Greek: Modern Λεγει προς αυτους ο Ιησους· Φερετε απο των οψαριων, τα οποια επιασατε τωρα.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |