
King James Bible with Strong's Numbers And Jesus saith unto them How many loaves have ye And they said Seven and a few little fishesGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶπον· ἑπτά, καὶ ὀλίγα ἰχθύδια. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια New American Standard Bible (©1995) And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish." Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illis Iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculos Greek NT: Tischendorf 8th Edition καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἶπον· ἑπτά, καὶ ὀλίγα ἰχθύδια. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια Greek NT: Westcott / Hort (1881) και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπαν επτα και ολιγα ιχθυδια Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπαν επτα και ολιγα ιχθυδια Greek: Modern Και λεγει προς αυτους ο Ιησους· Ποσους αρτους εχετε; οι δε ειπον· Επτα, και ολιγα οψαρακια. Hebrew: Modernויאמר ישוע אליהם כמה ככרות לחם לכם ויאמרו שבע ומעט דגים קטנים׃
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |