Luke 19:33

<< Luke 19:33 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· τί λύετε τὸν πῶλον;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· τί λύετε τὸν πῶλον;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· τί λύετε τὸν πῶλον;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· Τί λύετε τὸν πῶλον;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπον οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς Τί λύετε τὸν πῶλον


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Westcott/Hort
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπαν οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λυοντων δε αυτων τον πωλον ειπον οι κυριοι αυτου προς αυτους τι λυετε τον πωλον[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipon oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:33 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
luontōn de autōn ton pōlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pōlon
luontOn de autOn ton pOlon eipan oi kurioi autou pros autous ti luete ton pOlon

Luke 19:33 Hebrew Bible
ויתירו את העיר ויאמר אליהם בעליו למה זה אתם מתירים את העיר׃

Luke 19:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܪܝܢ ܠܗ ܠܥܝܠܐ ܐܡܪܝܢ ܠܗܘܢ ܡܪܘܗܝ ܡܢܐ ܫܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܥܝܠܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
solventibus autem illis pullum dixerunt domini eius ad illos quid solvitis pullum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And as they were loosing the colt the owners thereof said unto them Why loose ye the colt

Ass Colt Getting Loose Loosing Masters Owners Taking Thereof Untying

Ass Colt Getting Loosing Masters Owners Thereof Untying Young

Ass Colt Getting Loosing Masters Owners Thereof Untying Young