New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed up with seven seals. | 1I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed up with seven seals. |
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?" | 2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?" |
3And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it. | 3And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it. |
4Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it; | 4Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it; |
5and one of the elders said to me, "Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals." | 5and one of the elders said to me, "Stop weeping; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, has overcome so as to open the book and its seven seals." |
6And I saw between the throne (with the four living creatures) and the elders a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. | 6And I saw between the throne (with the four living creatures) and the elders a Lamb standing, as if slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth. |
7And He came and took the book out of the right hand of Him who sat on the throne. | 7And He came and took the book out of the right hand of Him who sat on the throne. |
8When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. | 8When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. |
9And they sang a new song, saying, "Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation. | 9And they sang a new song, saying, "Worthy are You to take the book and to break its seals; for You were slain, and purchased for God with Your blood men from every tribe and tongue and people and nation. |
10"You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth." | 10"You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth." |
11Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands, | 11Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands, |
12saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing." | 12saying with a loud voice, "Worthy is the Lamb that was slain to receive power and riches and wisdom and might and honor and glory and blessing." |
13And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever." | 13And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, "To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and honor and glory and dominion forever and ever." |
14And the four living creatures kept saying, "Amen." And the elders fell down and worshiped. | 14And the four living creatures kept saying, "Amen." And the elders fell down and worshiped. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|