2 Kings 25:13

<< 2 Kings 25:13 >>

2 Kings 25:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ τοὺς στύλους τοὺς χαλκοῦς τοὺς ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ τὰς μεχωνωθ καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν τὴν ἐν οἴκῳ κυρίου συνέτριψαν οἱ χαλδαῖοι καὶ ἦραν τὸν χαλκὸν αὐτῶν εἰς βαβυλῶνα

2 Kings 25:13 Greek OT: Septuagint
και τους στυλους τους χαλκους τους εν οικω κυριου και τας μεχωνωθ και την θαλασσαν την χαλκην την εν οικω κυριου συνετριψαν οι χαλδαιοι και ηραν τον χαλκον αυτων εις βαβυλωνα

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְאֶת־עַמּוּדֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בֵּית־יְהוָה וְאֶת־הַמְּכֹנֹות וְאֶת־יָם הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בְּבֵית־יְהוָה שִׁבְּרוּ כַשְׂדִּים וַיִּשְׂאוּ אֶת־נְחֻשְׁתָּם בָּבֶלָה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ואת־עמודי הנחשת אשר בית־יהוה ואת־המכנות ואת־ים הנחשת אשר בבית־יהוה שברו כשדים וישאו את־נחשתם בבלה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־עַמּוּדֵ֨י הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר בֵּית־יְהוָ֗ה וְֽאֶת־הַמְּכֹנֹ֞ות וְאֶת־יָ֧ם הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּבֵית־יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־נְחֻשְׁתָּ֖ם בָּבֶֽלָה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־עמודי הנחשת אשר בית־יהוה ואת־המכנות ואת־ים הנחשת אשר בבית־יהוה שברו כשדים וישאו את־נחשתם בבלה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־עַמּוּדֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בֵּית־יְהוָה וְאֶת־הַמְּכֹנֹות וְאֶת־יָם הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בְּבֵית־יְהוָה שִׁבְּרוּ כַשְׂדִּים וַיִּשְׂאוּ אֶת־נְחֻשְׁתָּם בָּבֶלָה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג ואת עמודי הנחשת אשר בית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשת אשר בבית יהוה--שברו כשדים וישאו את נחשתם בבלה

מלכים ב 25:13 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ואת־עמודי הנחשת אשר בית־יהוה ואת־המכנות ואת־ים הנחשת אשר בבית־יהוה שברו כשדים וישאו את־נחשתם בבלה׃

מלכים ב 25:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־עמודי הנחשת אשר בית־יהוה ואת־המכנות ואת־ים הנחשת אשר בבית־יהוה שברו כשדים וישאו את־נחשתם בבלה׃

מלכים ב 25:13 Hebrew Bible
ואת עמודי הנחשת אשר בית יהוה ואת המכנות ואת ים הנחשת אשר בבית יהוה שברו כשדים וישאו את נחשתם בבלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
columnas autem aereas quae erant in templo Domini et bases et mare aereum quod erat in domo Domini confregerunt Chaldei et transtulerunt aes omnium in Babylonem

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And the pillars of brass that were in the house of the LORD and the bases and the brasen sea that was in the house of the LORD did the Chaldees break in pieces and carried the brass of them to Babylon

Babylon Bases Bear Brass Brazen Break Broke Broken Bronze Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Chaldees Movable Pieces Pillars Stands Temple Thereof Water-vessel Wheeled

Babylon Babylonians Bases Bear Brass Brazen Break Broke Broken Bronze Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Chaldees Great House Movable Pieces Pillars Sea Stands Temple Thereof Water-Vessel Wheeled

Babylon Babylonians Bases Bear Brass Brazen Break Broke Broken Bronze Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Chaldees Great House Movable Pieces Pillars Sea Stands Temple Thereof Water-Vessel Wheeled