Deuteronomy 1:42
New International Version
But the LORD said to me, “Tell them, ‘Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.’”

New Living Translation
“But the LORD told me to tell you, ‘Do not attack, for I am not with you. If you go ahead on your own, you will be crushed by your enemies.’

English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Say to them, Do not go up or fight, for I am not in your midst, lest you be defeated before your enemies.’

Berean Standard Bible
But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.”

King James Bible
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

New King James Version
“And the LORD said to me, ‘Tell them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.” ’

New American Standard Bible
But the LORD said to me, ‘Say to them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated by your enemies.”’

NASB 1995
“And the LORD said to me, ‘Say to them, “Do not go up nor fight, for I am not among you; otherwise you will be defeated before your enemies."’

NASB 1977
“And the LORD said to me, ‘Say to them, “Do not go up, nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies.”’

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight—for I am not among you—so that you are not defeated before your enemies.”’

Amplified Bible
But the LORD said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies.”’

Christian Standard Bible
“But the LORD said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’

Holman Christian Standard Bible
But the LORD said to me, ‘Tell them: Don’t go up and fight, for I am not with you to keep you from being defeated by your enemies.’

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to me: ‘Say to them, “You shall not go up and you shall not fight, because I am not among you, lest you will be defeated before your enemies.”’

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, Tell them, Ye shall not go up, neither shall ye fight, for I am not with you; thus shall ye not be destroyed before your enemies.

Contemporary English Version
But the LORD said, "Moses, warn them not to go into the hill country. I won't help them fight, and their enemies will defeat them."

Douay-Rheims Bible
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

GOD'S WORD® Translation
But the LORD said to me, "Tell them, 'Don't go and fight, because I won't be with you. You will be defeated by your enemies.'"

Good News Translation
"But the LORD said to me, 'Warn them not to attack, for I will not be with them, and their enemies will defeat them.'

International Standard Version
"Then the LORD told me: 'Tell them not to go up and fight because I will not be in their midst, or else you will be defeated before your enemies.'

JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Say unto them: Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.'

Literal Standard Version
and YHWH says to me, Say to them, You do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and you are not struck before your enemies.

Majority Standard Bible
But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.”

New American Bible
But the LORD said to me, Warn them: Do not go up and fight—for I will not be in your midst—lest you be beaten down before your enemies.

NET Bible
But the LORD told me: "Tell them this: 'Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.'"

New Revised Standard Version
The LORD said to me, “Say to them, ‘Do not go up and do not fight, for I am not in the midst of you; otherwise you will be defeated by your enemies.’”

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up, neither fight; for I am not among you; lest you be struck before your enemies.'"

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Say to them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

World English Bible
Yahweh said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’”

Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Say to them, Ye do not go up, nor fight, for I am not in your midst, and ye are not smitten before your enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Defeat at Hormah
41“We have sinned against the LORD,” you replied. “We will go up and fight, as the LORD our God has commanded us.” Then each of you put on his weapons of war, thinking it easy to go up into the hill country. 42But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.” 43So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.…

Cross References
Numbers 14:41
But Moses said, "Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!

Numbers 14:42
Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you.


Treasury of Scripture

And the LORD said to me, Say to them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest you be smitten before your enemies.

Go not up

Numbers 14:41,42
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper…

for I am not

Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

Joshua 7:8-13
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! …

1 Samuel 4:2,10
And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men…

Jump to Previous
Attack Defeated Enemies Midst Otherwise Overcome Smitten Struck
Jump to Next
Attack Defeated Enemies Midst Otherwise Overcome Smitten Struck
Deuteronomy 1
1. Moses' speech in the end of the fortieth year
6. briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb
14. of giving them officers
19. of sending the spies to search the land
34. of his anger for their incredulity
41. and disobedience














Verse 42. - Moses, by the command of God, warned the people that, if they presumed to go up, they should go without his protection, and so would certainly fall before their enemies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Tell
אֱמֹ֤ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them
לָהֶם֙ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to go up
תַֽעֲלוּ֙ (ṯa·‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and fight,
תִלָּ֣חֲמ֔וּ (ṯil·lā·ḥă·mū)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am not
אֵינֶ֖נִּי (’ê·nen·nî)
Adverb | first person common singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

with
בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7130: The nearest part, the center

you
וְלֹא֙ (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to keep you from
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

defeat
תִּנָּֽגְפ֔וּ (tin·nā·ḡə·p̄ū)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

by
לִפְנֵ֖י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

your enemies.”
אֹיְבֵיכֶֽם׃ (’ō·yə·ḇê·ḵem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Deuteronomy 1:42 NIV
Deuteronomy 1:42 NLT
Deuteronomy 1:42 ESV
Deuteronomy 1:42 NASB
Deuteronomy 1:42 KJV

Deuteronomy 1:42 BibleApps.com
Deuteronomy 1:42 Biblia Paralela
Deuteronomy 1:42 Chinese Bible
Deuteronomy 1:42 French Bible
Deuteronomy 1:42 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 1:42 Yahweh said to me Tell them Don't (Deut. De Du)
Deuteronomy 1:41
Top of Page
Top of Page