Matthew 11:22
<< Matthew 11:22 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
πλὴνplēn4133ADVnevertheless
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
Τύρῳturō5184N-DSFfor tyre
καὶkai2532CONJand
Σιδῶνιsidōni4605N-DSFSidon
ἀνεκτότερονanektoteron414A-NSN-Cmore tolerable
ἔσταιestai2071V-FXI-3Sit will be
ἐνen1722PREPat
ἡμέρᾳēmera2250N-DSFday
κρίσεωςkriseōs2920N-GSFof judgment
ē2228PRTthan
ὑμῖνumin5213P-2DPfor you
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πλὴν λέγω ὑμῖν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πλὴν λέγω ὑμῖν, Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πλὴν λέγω ὑμῖν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πλην λεγω υμιν τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πλην λεγω υμιν τυρω και σιδωνι ανεκτοτερον εσται εν ημερα κρισεως η υμιν

Matthew 11:22 Hebrew Bible
אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לצור וצידון יותר מכם׃

Matthew 11:22 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܨܘܪ ܘܠܨܝܕܢ ܢܗܘܐ ܢܝܚ ܒܝܘܡܐ ܕܕܝܢܐ ܐܘ ܠܟܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
verumtamen dico vobis Tyro et Sidoni remissius erit in die iudicii quam vobis

Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre

Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre

Bearable Better Endurable Judgement Judging Judgment Judgment-Day Nevertheless Sidon Tolerable Tyre