Matthew 24:37
<< Matthew 24:37 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ὥσπερōsper5618ADVas
γὰρgar1063CONJand
αἱai3588T-NPFthe
ἡμέραιēmerai2250N-NPFdays
τοῦtou3588T-GSMof
Νῶεnōe3575N-PRINoah
οὕτωςoutōs3779ADVso
ἔσταιestai2071V-FXI-3Swill be
ē3588T-NSFthe
παρουσίαparousia3952N-NSFcoming
τοῦtou3588T-GSMof
υἱοῦuiou5207N-GSMSon
τοῦtou3588T-GSMof
ἀνθρώπουanthrōpou444N-GSMman
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὥσπερ γὰρ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι τοῦ Νῶε οὕτως ἔσται καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσπερ δε αι ημεραι του νωε ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου

Matthew 24:37 Hebrew Bible
וכימי נח כן יהיה גם בואו של בן האדם׃

Matthew 24:37 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܝܢ ܕܝܘܡܝ ܢܘܚ ܗܟܢܐ ܬܗܘܐ ܡܐܬܝܬܗ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut autem in diebus Noe ita erit et adventus Filii hominis

Noah Noe Presence

Noah Noe Presence Time

Noah Noe Presence Time