Matthew 25:25
<< Matthew 25:25 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
φοβηθεὶςphobētheis5399V-APP-NSMafter being afraid
ἀπελθὼνapelthōn565V-2AAP-NSMhaving gone
ἔκρυψαekrupsa2928V-AAI-1SI hid
τὸto3588T-ASNwhat
τάλαντονtalanton5007N-ASNtalent
σουsou4675P-2GSof you
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFwhat
γῇ1093N-DSFground
ἴδεide1492V-AAM-2Sbe aware
ἔχειςecheis2192V-PAI-2Syou have
τὸto3588T-ASNwhat
σόνson4674S-2ASNyours
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντον σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και φοβηθεις απελθων εκρυψα το ταλαντον σου εν τη γη ιδε εχεις το σον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και φοβηθεις απελθων εκρυψα το ταλαντον σου εν τη γη ιδε εχεις το σον

Matthew 25:25 Hebrew Bible
ואירא ואלך ואטמן את ככרך באדמה ועתה הא לך את אשר לך׃

Matthew 25:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܚܠܬ ܘܐܙܠܬ ܛܫܝܬܗ ܟܟܪܟ ܒܐܪܥܐ ܗܐ ܐܝܬ ܠܟ ܕܝܠܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et timens abii et abscondi talentum tuum in terra ecce habes quod tuum est

Afraid Behold Belongs Buried Fear Ground Hast Hid Talent Yours

Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid Talent

Afraid Belongs Buried Earth Fear Ground Hid Talent