Romans 9:25
<< Romans 9:25 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὡςōs5613ADVas
καὶkai2532CONJalso
ἐνen1722PREPin
τῷ3588T-DSMthose
Ὡσηὲōsēe5617N-PRIHosea
λέγειlegei3004V-PAI-3She says
καλέσωkalesō2564V-FAI-1SI will call
τὸνton3588T-ASMthose
οὐou3756PRT-Nnot
λαόνlaon2992N-ASMpeople
μουmou3450P-1GSof me
λαόνlaon2992N-ASMpeople
μουmou3450P-1GSof me
καὶkai2532CONJalso
τὴνtēn3588T-ASFthose
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἠγαπημένηνēgapēmenēn25V-RPP-ASFwho was beloved
ἠγαπημένηνēgapēmenēn25V-RPP-ASFbeloved
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει· καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει· καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου, καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει, καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς καὶ ἐν τῷ Ὡσηὲ λέγει Καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως και εν τω ωσηε λεγει καλεσω τον ου λαον μου λαον μου και την ουκ ηγαπημενην ηγαπημενην

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως και εν τω ωσηε λεγει καλεσω τον ου λαον μου λαον μου και την ουκ ηγαπημενην ηγαπημενην

Romans 9:25 Hebrew Bible
כדברו בהושע אקרא ללא עמי עמי וללא רחמה רחמה׃

Romans 9:25 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܒܗܘܫܥ ܐܡܪ ܕܐܩܪܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܘܘ ܥܡܝ ܥܡܐ ܕܝܠܝ ܘܠܠܐ ܐܬܪܚܡܬ ܐܬܪܚܡܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut in Osee dicit vocabo non plebem meam plebem meam et non misericordiam consecutam misericordiam consecutam

Beloved Her'beloved Hosea Hose'a Indeed Loved Named Nation Not-my-people Osee Says Them'my The-not-beloved

Beloved Hosea Hose'a Indeed Loved Nation

Beloved Hosea Hose'a Indeed Loved Nation