Ezekiel 23:42
<< Ezekiel 23:42 >>
Ezekiel 23:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ φωνὴν ἁρμονίας ἀνεκρούοντο καὶ πρὸς ἄνδρας ἐκ πλήθους ἀνθρώπων ἥκοντας ἐκ τῆς ἐρήμου καὶ ἐδίδοσαν ψέλια ἐπὶ τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ στέφανον καυχήσεως ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν

Ezekiel 23:42 Greek OT: Septuagint
και φωνην αρμονιας ανεκρουοντο και προς ανδρας εκ πληθους ανθρωπων ηκοντας εκ της ερημου και εδιδοσαν ψελια επι τας χειρας αυτων και στεφανον καυχησεως επι τας κεφαλας αυτων

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְקֹול הָמֹון שָׁלֵו בָהּ וְאֶל־אֲנָשִׁים מֵרֹב אָדָם מוּבָאִים [כ סֹובָאִים] [ק סָבָאִים] מִמִּדְבָּר וַיִּתְּנוּ צְמִידִים אֶל־יְדֵיהֶן וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת עַל־רָאשֵׁיהֶן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וקול המון שלו בה ואל־אנשים מרב אדם מובאים [כ סובאים] [ק סבאים] ממדבר ויתנו צמידים אל־ידיהן ועטרת תפארת על־ראשיהן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְקֹ֣ול הָמֹון֮ שָׁלֵ֣ו בָהּ֒ וְאֶל־אֲנָשִׁים֙ מֵרֹ֣ב אָדָ֔ם מוּבָאִ֥ים [סֹובָאִים כ] (סָבָאִ֖ים ק) מִמִּדְבָּ֑ר וַֽיִּתְּנ֤וּ צְמִידִים֙ אֶל־יְדֵיהֶ֔ן וַעֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת עַל־רָאשֵׁיהֶֽן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וקול המון שלו בה ואל־אנשים מרב אדם מובאים [סובאים כ] (סבאים ק) ממדבר ויתנו צמידים אל־ידיהן ועטרת תפארת על־ראשיהן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְקֹול הָמֹון שָׁלֵו בָהּ וְאֶל־אֲנָשִׁים מֵרֹב אָדָם מוּבָאִים [סֹובָאִים כ] (סָבָאִים ק) מִמִּדְבָּר וַיִּתְּנוּ צְמִידִים אֶל־יְדֵיהֶן וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת עַל־רָאשֵׁיהֶן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew OT: Aleppo Codex
מב וקול המון שלו בה ואל אנשים מרב אדם מובאים סובאים (סבאים) ממדבר ויתנו צמידים אל ידיהן ועטרת תפארת על ראשיהן

יחזקאל 23:42 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
וקול המון שלו בה ואל־אנשים מרב אדם מובאים [כ סובאים] [ק סבאים] ממדבר ויתנו צמידים אל־ידיהן ועטרת תפארת על־ראשיהן׃

יחזקאל 23:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וקול המון שלו בה ואל־אנשים מרב אדם מובאים [סובאים כ] (סבאים ק) ממדבר ויתנו צמידים אל־ידיהן ועטרת תפארת על־ראשיהן׃

יחזקאל 23:42 Hebrew Bible
וקול המון שלו בה ואל אנשים מרב אדם מובאים סובאים ממדבר ויתנו צמידים אל ידיהן ועטרת תפארת על ראשיהן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eorum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And a voice of a multitude being at ease was with her and with the men of the common sort __ were brought Sabeans __ from the wilderness which put bracelets upon their hands and beautiful crowns upon their heads

Along Arms Beauteous Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crown Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Heads Jewels Multitude Rabble Sabeans Sake Sister Sort Therein Twain Voice Wilderness Women

Arms Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Head Heads Jewels Multitude Noise Rabble Sabeans Sake Sister Sort Sound Therein Twain Voice Wilderness Women

Arms Beautiful Bracelets Carefree Carelessly Common Crowd Crowns Desert Drunkards Drunken Ease Hands Head Heads Jewels Multitude Noise Rabble Sabeans Sake Sister Sort Sound Therein Twain Voice Wilderness Women