
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς [τὸν] Ἰησοῦν· κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς [τὸν] Ἰησοῦν· κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς Ἰησοῦν· κύριε, εἰ ἦς ὧδε, οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ειπεν ουν μαρθα προς τον ιησουν κυριε ει ης ωδε ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Κύριε, εἰ ἦς ὧδε, ὁ ἀδελφός μου οὐκ ἂν ἐτεθνήκει. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπεν οὖν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησοῦν Κύριε εἰ ἦς ὧδε ὁ ἀδελφός μου· οὐκ ἂν ἐτεθνήκει
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ειπεν ουν η μαρθα προς {VAR2: τον } ιησουν κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν ο αδελφος μου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Westcott/Hort ειπεν ουν η μαρθα προς ιησουν κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν ο αδελφος μου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ειπεν ουν η μαρθα προς ιησουν κυριε ει ης ωδε ουκ αν απεθανεν ο αδελφος μου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν ουν μαρθα προς τον ιησουν κυριε ει ης ωδε ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Textus Receptus (1550) ειπεν ουν η μαρθα προς τον ιησουν κυριε ει ης ωδε ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν ουν η μαρθα προς τον ιησουν κυριε ει ης ωδε ο αδελφος μου ουκ αν ετεθνηκει[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen oun ē martha pros iēsoun kurie ei ēs ōde ouk an apethanen o adelphos mou eipen oun E martha pros iEsoun kurie ei Es Ode ouk an apethanen o adelphos mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen oun martha pros ton iēsoun kurie ei ēs ōde o adelphos mou ouk an etethnēkei eipen oun martha pros ton iEsoun kurie ei Es Ode o adelphos mou ouk an etethnEkei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen oun ē martha pros ton iēsoun kurie ei ēs ōde o adelphos mou ouk an etethnēkei eipen oun E martha pros ton iEsoun kurie ei Es Ode o adelphos mou ouk an etethnEkei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen oun ē martha pros ton iēsoun kurie ei ēs ōde o adelphos mou ouk an etethnēkei eipen oun E martha pros ton iEsoun kurie ei Es Ode o adelphos mou ouk an etethnEkei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Westcott/Hort (1881) - Transliterated eipen oun ē martha pros iēsoun kurie ei ēs ōde ouk an apethanen o adelphos mou eipen oun E martha pros iEsoun kurie ei Es Ode ouk an apethanen o adelphos mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen oun ē martha pros {UBS4: ton } iēsoun kurie ei ēs ōde ouk an apethanen o adelphos mou eipen oun E martha pros {UBS4: ton} iEsoun kurie ei Es Ode ouk an apethanen o adelphos mou Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit ergo Martha ad Iesum Domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuus Biblos.com Online Bible |