1 Kings 17:18
New International Version
She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?”

New Living Translation
Then she said to Elijah, “O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?”

English Standard Version
And she said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!”

Berean Standard Bible
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

King James Bible
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

New King James Version
So she said to Elijah, “What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”

New American Standard Bible
So she said to Elijah, “Why is my business any of yours, you man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!”

NASB 1995
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

NASB 1977
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance, and to put my son to death!”

Legacy Standard Bible
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

Amplified Bible
So she said to Elijah, “What [problem] is there between you and me, O man of God? Have you come to me to bring my sin to mind and to put my son to death?”

Christian Standard Bible
She said to Elijah, “Man of God, what do you have against me? Have you come to call attention to my iniquity so that my son is put to death? ”

Holman Christian Standard Bible
She said to Elijah, “Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?”

American Standard Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Aramaic Bible in Plain English
And she said to Elyah: “What do I have to do with you, Prophet of God? Have you come against me to remember my wrong doings and to kill my son?”

Brenton Septuagint Translation
And she said to Eliu, What have I to do with thee, O man of God? hast thou come in to me to bring my sins to remembrance, and to slay my son?

Contemporary English Version
The woman shouted at Elijah, "What have I done to you? I thought you were God's prophet. Did you come here to cause the death of my son as a reminder that I've sinned against God?"

Douay-Rheims Bible
And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

English Revised Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

GOD'S WORD® Translation
The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?"

Good News Translation
She said to Elijah, "Man of God, why did you do this to me? Did you come here to remind God of my sins and so cause my son's death?"

International Standard Version
"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

JPS Tanakh 1917
And she said unto Elijah: 'What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son?'

Literal Standard Version
And she says to Elijah, “What [is this] to me and to you, O man of God? You have come to me to cause my iniquity to be remembered, and to put my son to death!”

Majority Standard Bible
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

New American Bible
So she said to Elijah, “Why have you done this to me, man of God? Have you come to me to call attention to my guilt and to kill my son?”

NET Bible
She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?"

New Revised Standard Version
She then said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance, and to cause the death of my son!”

New Heart English Bible
And she said to Elijah, "What do we have in common, O man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son."

Webster's Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible
She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!”

Young's Literal Translation
And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah Raises the Widow's Son
17Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. 18“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” 19But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.…

Cross References
Matthew 8:29
"What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"

Luke 4:34
"Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"

John 2:4
"Woman, why does this concern us?" Jesus replied. "My hour has not yet come."

Numbers 5:15
then he is to bring his wife to the priest. He must also bring for her an offering of a tenth of an ephah of barley flour. He is not to pour oil over it or put frankincense on it, because it is a grain offering for jealousy, an offering of memorial as a reminder of iniquity.

2 Samuel 16:10
But the king replied, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, 'Curse David,' who can ask, 'Why did you do this?'"

1 Kings 12:22
But the word of God came to Shemaiah the man of God:

1 Kings 17:17
Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him.


Treasury of Scripture

And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

What have I

2 Samuel 16:10
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

2 Samuel 19:22
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

2 Kings 3:13
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

O thou man

1 Kings 13:1
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

art thou come

1 Kings 18:9
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Genesis 42:21,22
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

Genesis 50:15,17
And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him…

Jump to Previous
Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay
Jump to Next
Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay
1 Kings 17
1. Elijah, having prophesied against Ahab,
3. is sent to Cherith where the ravens feed him.
8. He is sent to the widow of Zarephath
17. He raises the widow's son
24. The woman believes him














(18) O thou man of God.--The terms of the address (contrasted with 1Kings 17:12), indicate a natural growth in the recognition of the true God by the woman, through familiar intercourse with the prophet, and experience of his wonder-working power. For it is the adoption of the regular Israelitish description of the prophet as her own. (See Judges 13:6; 1Kings 12:22; 1Kings 13:1.)

To call my sin to remembrance, and to slay my son?--The words express the unreasonableness of natural sorrow. The underlying idea is that of the exclamation, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." The better knowledge of God, gained through the presence of the prophet, had, of course, brought out in her a deeper sense of sin, and now makes her feel that her sorrow is a just punishment. With pathetic confusion of idea, she cries out against his presence, as if it were the actual cause of judgment on the sin, which it has simply brought home to her conscience.

Verse 18. - And she said unto Elijah, What have I to do with thee [Heb. what to me and thee. Same formula, Judges 11:12; 2 Samuel 16:10; 2 Kings 3:13; Matthew 8:29; John 2:4. It means, "What is there between us?" or practically, "What have I done?" "Is this the result of my association with thee? Must such sorrow befal me because thou art with me?" Bahr], O thou man of God? [This woman, if a Phoenician, was evidently familiar with the titles borne by the Hebrew prophets (1 Kings 12:22; 1 Kings 13. passim; Judges 13:6, 8). Nor is this to be wondered at. The intercourse between the two nations had been very considerable] art thou come unto me to call my sin [not necessarily any "special sin in her past life,"] to remembrance [her idea evidently is that the prophet by residing with her, seeing her life, etc., had become acquainted with her sinfulness, and had called it to the remembrance of the Almighty. She does not mean that he had recalled it to her mind, but that he had been the מִזְכִּיר or remembrancer of God. Cf. Genesis 40:14; Ezekiel 21:28; Jeremiah 4:16] and to slay my son? [Observe, she does not speak of him as slain.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“O man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God,”
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said [the woman]
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Elijah,
אֵ֣לִיָּ֔הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

“what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done
וָלָ֖ךְ (wā·lāḵ)
Conjunctive waw | Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

to me?
לִּ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Have you come
בָּ֧אתָ (bā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to remind me
לְהַזְכִּ֥יר (lə·haz·kîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

of my iniquity
עֲוֺנִ֖י (‘ă·wō·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and cause the death
וּלְהָמִ֥ית (ū·lə·hā·mîṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

of my son?”
בְּנִֽי׃ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son


Links
1 Kings 17:18 NIV
1 Kings 17:18 NLT
1 Kings 17:18 ESV
1 Kings 17:18 NASB
1 Kings 17:18 KJV

1 Kings 17:18 BibleApps.com
1 Kings 17:18 Biblia Paralela
1 Kings 17:18 Chinese Bible
1 Kings 17:18 French Bible
1 Kings 17:18 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 17:18 She said to Elijah What have (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 17:17
Top of Page
Top of Page