Song of Solomon 1:8
<< Song of Solomon 1:8 >>

HebrewTransliterationStrong'sEnglish
אִם־im-518If
לֹ֤אlo3808not
תֵדְעִי֙te·de·'i3045know
לָ֔ךְlach,  
הַיָּפָ֖הhai·ya·fah3303beautiful
בַּנָּשִׁ֑יםban·na·shim;802women
צְֽאִי־tze·'i-3318Go
לָ֞ךְlach  
בְּעִקְבֵ֣יbe·'ik·vei6119the trail
הַצֹּ֗אןha·tzon6629of the flock
וּרְעִי֙u·re·'i7462and pasture
אֶת־et-853 
גְּדִיֹּתַ֔יִךְge·di·yo·ta·yich,1429your young
עַ֖לal5921By
מִשְׁכְּנֹ֥ותmish·ke·no·vt4908the tents
הָרֹעִֽים׃ha·ro·'im.7462of the shepherds
סs  
שיר השירים 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֤א תֵדְעִי֙ לָ֔ךְ הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים צְֽאִי־לָ֞ךְ בְּעִקְבֵ֣י הַצֹּ֗אן וּרְעִי֙ אֶת־גְּדִיֹּתַ֔יִךְ עַ֖ל מִשְׁכְּנֹ֥ות הָרֹעִֽים׃ ס

שיר השירים 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־לא תדעי לך היפה בנשים צאי־לך בעקבי הצאן ורעי את־גדיתיך על משכנות הרעים׃ ס

שיר השירים 1:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־לא תדעי לך היפה בנשים צאי־לך בעקבי הצאן ורעי את־גדיתיך על משכנות הרעים׃ ס

שיר השירים 1:8 Hebrew Bible
אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(1-7) si ignoras te o pulchra inter mulieres egredere et abi post vestigia gregum et pasce hedos tuos iuxta tabernacula pastorum

Beautiful Beside Booths Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Footsteps Forth Goats Graze Keepers Kids O Pasture Sheep Shepherds Tents Traces Tracks Trail Women

Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young

Beautiful Dwellings Fair Fairest Feed Flock Follow Food Footsteps Forth Goats Graze Kids Pasture Sheep Shepherds Tents Tracks Trail Way Women Young