
King James Bible with Strong's Numbers But he said Yea rather blessed are they that hear the word of God and keep itGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers αὐτὸς δὲ εἶπεν· μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αυτος δε ειπεν μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες αυτον New American Standard Bible (©1995) But He said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it." Latin: Biblia Sacra Vulgata at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum Dei et custodiunt Greek NT: Tischendorf 8th Edition αὐτὸς δὲ εἶπεν· μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) αυτος δε ειπεν μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες αυτον Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) αυτος δε ειπεν μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες αυτον Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) αυτος δε ειπεν μενουνγε μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες αυτον Greek NT: Westcott / Hort (1881) αυτος δε ειπεν μενουν μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants αυτος δε ειπεν μενουν μακαριοι οι ακουοντες τον λογον του θεου και φυλασσοντες Greek: Modern Αυτος δε ειπε· Μακαριοι μαλλον οι ακουοντες τον λογον του Θεου και φυλαττοντες αυτον.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |