Matthew 25:12
<< Matthew 25:12 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJBut
ἀποκριθεὶςapokritheis611V-APP-NSMhaving answered
εἶπενeipen2036V-2AAI-3She said
ἀμὴνamēn281HEBtruly
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
οὐκouk3756PRT-Nnot
οἶδαoida1492V-RAI-1SI know
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ οἶδα ὑμᾶς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐκ οἶδα ὑμᾶς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε αποκριθεις ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμας

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε αποκριθεις ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμας

Matthew 25:12 Hebrew Bible
ויען ויאמר אמן אמר אני לכן לא ידעתי אתכן׃

Matthew 25:12 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܐ ܠܟܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille respondens ait amen dico vobis nescio vos

Answering Certainly Replied Solemn Truly Truth Verily

Solemn Truth Verily

Solemn Truth Verily