
King James Bible with Strong's Numbers And the foolish said unto the wise Give us of your oil for our lamps are gone outGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίμοις εἶπαν· δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπον δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται New American Standard Bible (©1995) "The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' Latin: Biblia Sacra Vulgata fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntur Greek NT: Tischendorf 8th Edition αἱ δὲ μωραὶ ταῖς φρονίμοις εἶπαν· δότε ἡμῖν ἐκ τοῦ ἐλαίου ὑμῶν, ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμῶν σβέννυνται. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπον δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπον δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπον δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται Greek NT: Westcott / Hort (1881) αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπαν δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπαν δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται Greek: Modern Και αι μωραι ειπον προς τας φρονιμους· Δοτε εις ημας εκ του ελαιου σας, διοτι αι λαμπαδες ημων σβυνονται. Hebrew: Modernותאמרנה הכסילות אל החכמות תנה לנו משמנכן כי יכבו נרותינו׃
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |