ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Καὶ νῦν, τεκνία, μένετε ἐν αὐτῷ, ἵνα ἐὰν φανερωθῇ σχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ' αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καί νῦν τεκνίον μένω ἐν αὐτός ἵνα ἐάν φανερόω ἔχω παῤῥησία καί μή αἰσχύνομαι ἀπό αὐτός ἐν ὁ παρουσία αὐτός
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ νῦν, τεκνία, μένετε ἐν αὐτῷ, ἵνα ὅταν φανερωθῇ ἔχωμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ’ αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ νῦν τεκνία μένετε ἐν αὐτῷ ἵνα ὅταν φανερωθῇ ἔχῶμεν παρρησίαν καὶ μὴ αἰσχυνθῶμεν ἀπ' αὐτοῦ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα εαν φανερωθη σχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα εαν φανερωθη σχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα εαν φανερωθη σχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και νυν τεκνια μενετε εν αυτω ινα οταν φανερωθη εχωμεν παρρησιαν και μη αισχυνθωμεν απ αυτου εν τη παρουσια αυτου[]
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina ean phanerōthē schōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina ean phanerOthE schOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina otan phanerōthē echōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina otan phanerOthE echOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina otan phanerōthē echōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina otan phanerOthE echOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina otan phanerōthē echōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina otan phanerOthE echOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina ean phanerōthē schōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina ean phanerOthE schOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai nun teknia menete en autō ina ean phanerōthē schōmen parrēsian kai mē aischunthōmen ap autou en tē parousia autou
kai nun teknia menete en autO ina ean phanerOthE schOmen parrEsian kai mE aischunthOmen ap autou en tE parousia autou