Matthew 3:9
<< Matthew 3:9 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
μὴ3361PRT-Nnot
δόξητεdoxēte1380V-AAS-2Psuppose
λέγεινlegein3004V-PANto say
ἐνen1722PREPwithin
ἑαυτοῖςeautois1438F-3DPMyourselves
πατέραpatera3962N-ASMfather
ἔχομενechomen2192V-PAI-1Pwe have
τὸνton3588T-ASM 
Ἀβραάμabraam11N-PRIAbraham
λέγωlegō3004V-PAI-1SI say
γὰρgar1063CONJfor
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ὅτιoti3754CONJthat
δύναταιdunatai1410V-PMI-3Sis able
o3588T-NSM 
θεὸςtheos2316N-NSMGod
ἐκek1537PREPof
τῶνtōn3588T-GPM 
λίθωνlithōn3037N-GPMstones
τούτωνtoutōn5130D-GPMthese
ἐγεῖραιegeirai1453V-AANto raise up
τέκναtekna5043N-APNchildren
τῷ3588T-DSMto
Ἀβραάμabraam11N-PRIAbraham
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ. λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μη δοξητε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μη δοξητε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμ

Matthew 3:9 Hebrew Bible
ואל תחשבו בלבבכם לאמר אברהם הוא אבינו כי אני אמר לכם כי מן האבנים האלה יכול האלהים להקים בנים לאברהם׃

Matthew 3:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܤܒܪܘܢ ܘܬܐܡܪܘܢ ܒܢܦܫܟܘܢ ܕܐܒܐ ܐܝܬ ܠܢ ܐܒܪܗܡ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܡܫܟܚ ܐܠܗܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܟܐܦܐ ܠܡܩܡܘ ܒܢܝܐ ܠܐܒܪܗܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ne velitis dicere intra vos patrem habemus Abraham dico enim vobis quoniam potest Deus de lapidibus istis suscitare filios Abrahae

Able Descendants Forefather Imagine Presume Raise Stones Suppose Within Yourselves

Able Abraham Children Descendants Forefather Imagine Presume Raise Stones Suppose Think Within Yourselves

Able Abraham Children Descendants Forefather Imagine Presume Raise Stones Suppose Think Within Yourselves