ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersαὐτός γάρ ἀκριβῶς εἴδω ὅτι ἡμέρα κύριος ὡς κλέπτης ἐν νύξ οὕτω ἔρχομαι
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersαυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Churchαὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡ ἡμέρα Κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)αὐτοὶ γὰρ ἀκριβῶς οἴδατε ὅτι ἡ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν νυκτὶ οὕτως ἔρχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsαυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Westcott/Hortαυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1550) αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)αυτοι γαρ ακριβως οιδατε οτι η ημερα κυριου ως κλεπτης εν νυκτι ουτως ερχεται[]
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetaiautoi gar akribOs oidate oti Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ē ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetaiautoi gar akribOs oidate oti E Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ē ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetai autoi gar akribOs oidate oti E Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ē ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetaiautoi gar akribOs oidate oti E Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetaiautoi gar akribOs oidate oti Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedautoi gar akribōs oidate oti ēmera kuriou ōs kleptēs en nukti outōs erchetaiautoi gar akribOs oidate oti Emera kuriou Os kleptEs en nukti outOs erchetai
1 Thessalonians 5:2 Aramaic NT: Peshittaܐܢܬܘܢ ܓܝܪ ܫܪܝܪܐܝܬ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܝܘܡܗ ܕܡܪܢ ܐܝܟ ܓܢܒܐ ܒܠܠܝܐ ܗܟܢܐ ܐܬܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataipsi enim diligenter scitis quia dies Domini sicut fur in nocte ita veniet
Biblos.com Online Bible