Matthew 27:31

<< Matthew 27:31 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐκδύσαντες αὐτὸν τὴν χλαμύδα ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρῶσαι


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Westcott/Hort
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαντες αυτον την χλαμυδα ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την χλαμυδα και ενεδυσαν αυτον τα ιματια αυτου και απηγαγον αυτον εις το σταυρωσαι[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusantes auton tēn chlamuda enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusantes auton tEn chlamuda enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusan auton tēn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusan auton tEn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusan auton tēn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusan auton tEn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusan auton tēn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusan auton tEn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusan auton tēn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusan auton tEn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ote enepaixan autō exedusan auton tēn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apēgagon auton eis to staurōsai
kai ote enepaixan autO exedusan auton tEn chlamuda kai enedusan auton ta imatia autou kai apEgagon auton eis to staurOsai

Matthew 27:31 Hebrew Bible
ואחרי התלוצצם בו הפשיטו אותו את המעיל וילבישהו את בגדיו ויוליכהו לצלב׃

Matthew 27:31 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܒܙܚܘ ܒܗ ܐܫܠܚܘܗܝ ܟܠܡܝܤ ܘܐܠܒܫܘܗܝ ܢܚܬܘܗܝ ܘܐܘܒܠܘܗܝ ܕܢܙܕܩܦ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et postquam inluserunt ei exuerunt eum clamydem et induerunt eum vestimentis eius et duxerunt eum ut crucifigerent

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And after that they had mocked him they took the robe off from him and put his own raiment on him and led him away to crucify him

Cloak Clothed Clothes Clothing Cross Crucifixion Crucify Finished Garments Led Mocked Raiment Robe Scarlet Sport Stripped

Cloak Clothed Clothes Clothing Cross Crucifixion Crucify Finished Garments Led Mocked Raiment Robe Scarlet Sport Stripped

Cloak Clothed Clothes Clothing Cross Crucifixion Crucify Finished Garments Led Mocked Raiment Robe Scarlet Sport Stripped