Matthew 28:3

<< Matthew 28:3 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἦν δὲ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἦν δὲ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἦν δὲ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Westcott/Hort
ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōn
En de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōn
En de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōn
En de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōn
En de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōn
En de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōn
En de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn

Matthew 28:3 Hebrew Bible
ויהי מראהו כברק ולבושו לבן כשלג׃

Matthew 28:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܙܘܗ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܘܠܒܘܫܗ ܚܘܪ ܗܘܐ ܐܝܟ ܬܠܓܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut nix

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
His countenance was like lightning and his raiment white as snow

Appearance Clothes Clothing Countenance Form Lightning Raiment Shining Snow

Appearance Clothes Clothing Countenance Form Lightning Raiment Shining Snow White

Appearance Clothes Clothing Countenance Form Lightning Raiment Shining Snow White