ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ, καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Greek Orthodox Churchἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἦν δὲ ἡ ἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιών
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Westcott/Hortην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ην δε η ειδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ως χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Textus Receptus (1550) ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)ην δε η ιδεα αυτου ως αστραπη και το ενδυμα αυτου λευκον ωσει χιων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōnEn de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōnEn de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōn En de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedēn de ē idea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōsei chiōnEn de E idea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Osei chiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōnEn de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedēn de ē eidea autou ōs astrapē kai to enduma autou leukon ōs chiōnEn de E eidea autou Os astrapE kai to enduma autou leukon Os chiOn
Matthew 28:3 Aramaic NT: Peshittaܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܙܘܗ ܐܝܟ ܒܪܩܐ ܘܠܒܘܫܗ ܚܘܪ ܗܘܐ ܐܝܟ ܬܠܓܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataerat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut nix
Biblos.com Online Bible