Luke 23:26


<< Luke 23:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Καὶkai2532CONJAnd
ὡςōs5613ADVwhen
ἀπήγαγονapēgagon520V-2AAI-3Pthey led away
αὐτὸνauton846P-ASMhim
ἐπιλαβόμενοιepilabomenoi1949V-2ADP-NPMhaving taken
Σίμωναsimōna4613N-ASMSimon
τιναtina5100X-ASMman
Κυρηναῖονkurēnaion2956N-ASMCyrene
ἐρχόμενονerchomenon2064V-PMP-ASMcoming
ἀπ’ap575PREPof
ἀγροῦagrou68N-GSMcountry
ἐπέθηκανepethēkan2007V-AAI-3Pthey laid
αὐτῷautō846P-DSMon him
τὸνton3588T-ASM 
σταυρὸνstauron4716N-ASMcross
φέρεινpherein5342V-PANto bring
ὄπισθενopisthen3693ADVbehind
τοῦtou3588T-GSM 
Ἰησοῦiēsou2424N-GSMJesus
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτὸν ἐπιλαβόμενοι Σίμωνα τινα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνός τινος Κυρηναίου, ἐρχομένου ἀπ’ ἀγροῦ, ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὀπίσω τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν ἐπιλαβόμενοι Σίμωνος τινος Κυρηναίου τοῦ ἐρχόμενου ἀπ' ἀγροῦ ἐπέθηκαν αὐτῷ τὸν σταυρὸν φέρειν ὄπισθεν τοῦ Ἰησοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ως απηγαγον αυτον επιλαβομενοι σιμωνος τινος κυρηναιου ερχομενου απ αγρου επεθηκαν αυτω τον σταυρον φερειν οπισθεν του ιησου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ως απηγαγον αυτον επιλαβομενοι σιμωνος τινος κυρηναιου του ερχομενου απ αγρου επεθηκαν αυτω τον σταυρον φερειν οπισθεν του ιησου

Luke 23:26 Hebrew Bible
וכאשר הוליכהו משם ויחזיקו באיש אחד הבא מן השדה ושמו שמעון איש קוריני וישימו עליו את הצלב לשאת אחרי ישוע׃

Luke 23:26 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܘܒܠܝܢ ܠܗ ܐܚܕܘ ܠܫܡܥܘܢ ܩܘܪܝܢܝܐ ܕܐܬܐ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܤܡܘ ܥܠܘܗܝ ܙܩܝܦܐ ܕܢܛܥܢ ܒܬܪܗ ܕܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum ducerent eum adprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et inposuerunt illi crucem portare post Iesum

Bear Behind Carry Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Field Grabbed Hands Hold Laid Led Placed Seized Shoulders Simon Taking

Bear Carry Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Field Grabbed Hands Hold Jesus Led Placed Seized Shoulders Simon Soon Way

Bear Carry Country Cross Cyrenaean Cyrene Cyre'ne Cyrenian Field Grabbed Hands Hold Jesus Led Placed Seized Shoulders Simon Soon Way