ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersμακάριος ἀνὴρ οὗ οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersμακαριος ανηρ ω ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Churchμακάριος ἀνὴρ ᾧ οὐ μὴ λογίσηται Κύριος ἁμαρτίαν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)μακάριος ἀνὴρ ᾧ οὗ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsμακαριος ανηρ ου ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Westcott/Hortμακαριος ανηρ ου ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.μακαριος ανηρ ου ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)μακαριος ανηρ ω ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) μακαριος ανηρ ω ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)μακαριος ανηρ ω ου μη λογισηται κυριος αμαρτιαν[]
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedmakarios anēr ou ou mē logisētai kurios amartianmakarios anEr ou ou mE logisEtai kurios amartian
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedmakarios anēr ō ou mē logisētai kurios amartianmakarios anEr O ou mE logisEtai kurios amartian
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedmakarios anēr ō ou mē logisētai kurios amartian makarios anEr O ou mE logisEtai kurios amartian
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedmakarios anēr ō ou mē logisētai kurios amartianmakarios anEr O ou mE logisEtai kurios amartian
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedmakarios anēr ou ou mē logisētai kurios amartianmakarios anEr ou ou mE logisEtai kurios amartian
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedmakarios anēr ou ou mē logisētai kurios amartianmakarios anEr ou ou mE logisEtai kurios amartian
Romans 4:8 Aramaic NT: Peshittaܘܛܘܒܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܕܠܐ ܢܚܫܘܒ ܠܗ ܐܠܗܐ ܚܛܝܬܗ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatabeatus vir cui non inputabit Dominus peccatum
Biblos.com Online Bible