Romans 14:22
<< Romans 14:22 >>
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
σὺ πίστιν ἣν ἔχεις κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. μακάριος μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν δοκιμάζει·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
σὺ πίστιν ἣν ἔχεις κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. μακάριος μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν δοκιμάζει·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συ πιστιν εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
σὺ πίστιν ἔχεις; κατὰ σεαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ. μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σὺ πίστιν ἔχεις κατὰ σαυτὸν ἔχε ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει·


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
συ πιστιν {VAR1: ην } {VAR2: [ην] } εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Westcott/Hort
συ πιστιν ην εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συ πιστιν ην εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συ πιστιν εχεις κατα σεαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συ πιστιν εχεις κατα σαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συ πιστιν εχεις κατα σαυτον εχε ενωπιον του θεου μακαριος ο μη κρινων εαυτον εν ω δοκιμαζει[]


ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
su pistin ēn echeis kata seauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin En echeis kata seauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
su pistin echeis kata seauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin echeis kata seauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
su pistin echeis kata sauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin echeis kata sauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
su pistin echeis kata sauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin echeis kata sauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
su pistin ēn echeis kata seauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin En echeis kata seauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
su pistin {WH: ēn } {UBS4: [ēn] } echeis kata seauton eche enōpion tou theou makarios o mē krinōn eauton en ō dokimazei
su pistin {WH: En} {UBS4: [En]} echeis kata seauton eche enOpion tou theou makarios o mE krinOn eauton en O dokimazei

Romans 14:22 Hebrew Bible
יש לך אמונה תהי לך לבדך לפני האלהים אשרי מי שלא ידין את נפשו בדבר אשר כשר בעיניו׃

Romans 14:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܕܐܝܬ ܒܟ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܢܦܫܟ ܐܚܘܕܝܗ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܛܘܒܘܗܝ ܠܡܢ ܕܠܐ ܕܢ ܢܦܫܗ ܒܡܕܡ ܕܦܪܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu fidem habes penes temet ipsum habe coram Deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo probat

Biblos.com Online Bible