Zechariah 1:8

<< Zechariah 1:8 >>

Zechariah 1:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἑώρακα τὴν νύκτα καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ἵππον πυρρόν καὶ οὗτος εἱστήκει ἀνὰ μέσον τῶν δύο ὀρέων τῶν κατασκίων καὶ ὀπίσω αὐτοῦ ἵπποι πυρροὶ καὶ ψαροὶ καὶ ποικίλοι καὶ λευκοί

Zechariah 1:8 Greek OT: Septuagint
εωρακα την νυκτα και ιδου ανηρ επιβεβηκως επι ιππον πυρρον και ουτος ειστηκει ανα μεσον των δυο ορεων των κατασκιων και οπισω αυτου ιπποι πυρροι και ψαροι και ποικιλοι και λευκοι

זכריה 1:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
רָאִיתִי הַלַּיְלָה וְהִנֵּה־אִישׁ רֹכֵב עַל־סוּס אָדֹם וְהוּא עֹמֵד בֵּין הַהֲדַסִּים אֲשֶׁר בַּמְּצֻלָה וְאַחֲרָיו סוּסִים אֲדֻמִּים שְׂרֻקִּים וּלְבָנִים׃

זכריה 1:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ראיתי הלילה והנה־איש רכב על־סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים׃

זכריה 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָאִ֣יתִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהִנֵּה־אִישׁ֙ רֹכֵב֙ עַל־ס֣וּס אָדֹ֔ם וְה֣וּא עֹמֵ֔ד בֵּ֥ין הַהֲדַסִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר בַּמְּצֻלָ֑ה וְאַחֲרָיו֙ סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֔ים שְׂרֻקִּ֖ים וּלְבָנִֽים׃

זכריה 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראיתי ׀ הלילה והנה־איש רכב על־סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים׃

זכריה 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָאִיתִי ׀ הַלַּיְלָה וְהִנֵּה־אִישׁ רֹכֵב עַל־סוּס אָדֹם וְהוּא עֹמֵד בֵּין הַהֲדַסִּים אֲשֶׁר בַּמְּצֻלָה וְאַחֲרָיו סוּסִים אֲדֻמִּים שְׂרֻקִּים וּלְבָנִים׃

זכריה 1:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
ח ראיתי הלילה והנה איש רכב על סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים

זכריה 1:8 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ראיתי הלילה והנה־איש רכב על־סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים׃

זכריה 1:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראיתי ׀ הלילה והנה־איש רכב על־סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים׃

זכריה 1:8 Hebrew Bible
ראיתי הלילה והנה איש רכב על סוס אדם והוא עמד בין ההדסים אשר במצלה ואחריו סוסים אדמים שרקים ולבנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et albi

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
I saw by night and behold a man riding upon a red horse and he stood among the myrtle trees that were in the bottom and behind him were there red horses speckled and white

Bay Behind Behold Black Bottom Brown Colours Glen Horse Horses Low Mixed Mountains Myrtle Myrtles Myrtle-trees Ravine Red Riding Shade Sorrel Speckled Standing Stood Trees Valley Vision

Bay Black Bottom Brown Colours Horse Horses Mixed Mountains Myrtle Myrtles Myrtle-Trees Night Ravine Red Riding Shade Speckled Standing Stood Trees Valley Vision White

Bay Black Bottom Brown Colours Horse Horses Mixed Mountains Myrtle Myrtles Myrtle-Trees Night Ravine Red Riding Shade Speckled Standing Stood Trees Valley Vision White