Luke 11:19

<< Luke 11:19 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσι; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ὑμῶν ἔσονται.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο κριταὶ ὑμῶν αὐτοὶ ἔσονται


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων κριται εσονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων κριται εσονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι κριται εσονται υμων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει δε εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο κριται υμων αυτοι εσονται[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto autoi kritai esontai umōn
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi kritai esontai umOn

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto kritai umōn autoi esontai
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto kritai umOn autoi esontai

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto kritai umōn autoi esontai
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto kritai umOn autoi esontai

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto kritai umōn autoi esontai
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto kritai umOn autoi esontai

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto autoi umōn kritai esontai
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi umOn kritai esontai

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei de egō en beelzeboul ekballō ta daimonia oi uioi umōn en tini ekballousin dia touto autoi umōn kritai esontai
ei de egO en beelzeboul ekballO ta daimonia oi uioi umOn en tini ekballousin dia touto autoi umOn kritai esontai

Luke 11:19 Hebrew Bible
ואם אני מגרש את השדים בבעל זבוב בניכם במי הם מגרשים אתם על כן המה יהיו שפטיכם׃

Luke 11:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܢܐ ܒܒܥܠܙܒܘܒ ܡܦܩ ܐܢܐ ܕܝܘܐ ܒܢܝܟܘܢ ܒܡܢܐ ܡܦܩܝܢ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And if I by Beelzebub cast out devils by whom do your sons cast them out therefore __ shall they be your judges

Baal-zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-el'zebul Cast Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Judges Power Reason Sons Spirits

Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Help Judges Power Reason Spirits

Baal-Zebul Beelzeboul Beelzebub Beelzebul Be-El'zebul Cast Children Demons Devils Disciples Drive Evil Expel Followers Forth Help Judges Power Reason Spirits