Matthew 4:24


<< Matthew 4:24 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
ἀπῆλθενapēlthen565V-2AAI-3Sspread
ē3588T-NSFthe
ἀκοὴakoē189N-NSFnews
αὐτοῦautou846P-GSMof him
εἰςeis1519PREPthroughout
ὅληνolēn3650A-ASFall
τὴνtēn3588T-ASFthe
Συρίανsurian4947N-ASFSyria
καὶkai2532CONJand
προσήνεγκανprosēnenkan4374V-AAI-3Pthey brought
αὐτῷautō846P-DSMto him
πάνταςpantas3956A-APMall
τοὺςtous3588T-APM 
κακῶςkakōs2560ADVsick
ἔχονταςechontas2192V-PAP-APMill
ποικίλαιςpoikilais4164A-DPFwith various
νόσοιςnosois3554N-DPFdiseases
καὶkai2532CONJand
βασάνοιςbasanois931N-DPFwith pain
συνεχομένουςsunechomenous4912V-PPP-APMsuffering
δαιμονιζομένουςdaimonizomenous1139V-PMP-APMbeing demon possessed
καὶkai2532CONJand
σεληνιαζομένουςselēniazomenous4583V-PMP-APMbeing lunatic
καὶkai2532CONJand
παραλυτικούςparalutikous3885A-APMparalytics
καὶkai2532CONJand
ἐθεράπευσενetherapeusen2323V-AAI-3She healed
αὐτούςautous846P-APMthem
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους και δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απηλθεν η ακοη αυτου εις ολην την συριαν και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας ποικιλαις νοσοις και βασανοις συνεχομενους και δαιμονιζομενους και σεληνιαζομενους και παραλυτικους και εθεραπευσεν αυτους

Matthew 4:24 Hebrew Bible
ויצא שמעו בכל ארץ סוריא ויביאו אליו את כל החולים המענים בכל חלים ומכאובים ואחוזי שדים ומכי ירח ונכי אברים וירפאם׃

Matthew 4:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܬܡܥ ܛܒܗ ܒܟܠܗ ܤܘܪܝܐ ܘܩܪܒܘ ܠܗ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܥܒܝܕܝܢ ܒܟܘܪܗܢܐ ܡܫܚܠܦܐ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܠܝܨܝܢ ܒܬܫܢܝܩܐ ܘܕܝܘܢܐ ܘܕܒܪ ܐܓܪܐ ܘܡܫܪܝܐ ܘܐܤܝ ܐܢܘܢ ܀ 25 ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܘܡܢ ܥܤܪܬ ܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܝܗܘܕ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et abiit opinio eius in totam Syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eos

Afflicted Ailments Cured Demoniacs Demon-possessed Demons Devils Different Diseases Divers Diverse Epileptic Epileptics Evil Fame Forth Heads Healed Holden Ill Lunatic Lunatick Lunatics Manifold Moving News Pain Pains Palsied Palsy Paralytics Paralyzed Possessed Power Pressed Report Seizures Severe Sick Sicknesses Spirits Spread Suffering Syria Throughout Thus Torments Various

Afflicted Cured Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Diseases Divers Fame Forth Healed Lunatick Pain Pains Palsy Paralytics Paralyzed Possessed Report Seizures Severe Sick Spread Suffering Syria Throughout Torments Various

Afflicted Cured Demoniacs Demon-Possessed Demons Devils Diseases Divers Fame Forth Healed Lunatick Pain Pains Palsy Paralytics Paralyzed Possessed Report Seizures Severe Sick Spread Suffering Syria Throughout Torments Various