Luke 11:13

<< Luke 11:13 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον πατὴρ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον πατὴρ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον πατὴρ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε δοματα αγαθα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ οὖν ὑμεῖς, ὑπάρχοντες πονηροὶ, οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἀγαθὸν τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε ἀγαθὰ δόματα διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε δοματα αγαθα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ [ο] εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Westcott/Hort
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε δοματα αγαθα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ [ο] εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε δοματα αγαθα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε δοματα αγαθα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε αγαθα δοματα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ουν υμεις πονηροι υπαρχοντες οιδατε αγαθα δοματα διδοναι τοις τεκνοις υμων ποσω μαλλον ο πατηρ ο εξ ουρανου δωσει πνευμα αγιον τοις αιτουσιν αυτον[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr o ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr o ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr o ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr o ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate agatha domata didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr o ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate agatha domata didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr o ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate agatha domata didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr o ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate agatha domata didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr o ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr [o] ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr [o] ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei oun umeis ponēroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umōn posō mallon o patēr [o] ex ouranou dōsei pneuma agion tois aitousin auton
ei oun umeis ponEroi uparchontes oidate domata agatha didonai tois teknois umOn posO mallon o patEr [o] ex ouranou dOsei pneuma agion tois aitousin auton

Luke 11:13 Hebrew Bible
הן אתם הרעים ידעים לתת מתנות טבות לבניכם אף כי האב מן השמים יתן את רוח הקדש לשאלים מאתו׃

Luke 11:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܢܬܘܢ ܕܒܝܫܐ ܐܝܬܝܟܘܢ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܘܗܒܬܐ ܛܒܬܐ ܠܡܬܠ ܠܒܢܝܟܘܢ ܟܡܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܒܘܟܘܢ ܡܢ ܫܡܝܐ ܢܬܠ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܫܐܠܝܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis Pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus se

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If ye then being evil know how to give good gifts unto your children how much more shall your heavenly Father __ give the Holy Spirit to them that ask him

Able Asking Certainly Evil Frailty Gifts Giving Heaven Heavenly Holy Human Rather Request Spirit Though

Able Children Evil Gifts Good Heaven Heavenly Holy Human Request Spirit

Able Children Evil Gifts Good Heaven Heavenly Holy Human Request Spirit