Luke 9:49
<< Luke 9:49 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἀποκριθεὶςapokritheis611V-APP-NSMhaving answered
δὲde1161CONJAnd
Ἰωάννηςiōannēs2491N-NSMJohn
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
ἐπιστάταepistata1988N-VSMmaster
εἴδομενeidomen1492V-2AAI-1Pwe saw
τιναtina5100X-ASMsomeone
ἐνen1722PREPabout
τῷ3588T-DSN 
ὀνόματιonomati3686N-DSNname
σουsou4675P-2GSof you
ἐκβάλλονταekballonta1544V-PAP-ASMcasting out
δαιμόνιαdaimonia1140N-APNdemons
καὶkai2532CONJand
ἐκωλύομενekōluomen2967V-IAI-1Pwe forbade
αὐτὸνauton846P-ASMhim
ὅτιoti3754CONJbecause
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἀκολουθεῖakolouthei190V-PAI-3She follows
μεθ’meth3326PREPwith
ἡμῶνēmōn2257P-1GPus
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀποκριθεὶς δὲ Ἰωάννης εἶπεν· ἐπιστάτα, εἴδομεν τινα ἐν τῷ ὀνόματι σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν, ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ’ ἡμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶπεν· Ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύσαμεν αὐτὸν, ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ’ ἡμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶπεν· ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύσαμεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ’ ἡμῶν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶπεν Ἐπιστάτα εἴδομέν τινα ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα τά δαιμόνια καὶ ἐκωλύσαμεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ' ἡμῶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο ιωαννης ειπεν επιστατα ειδομεν τινα επι τω ονοματι σου εκβαλλοντα δαιμονια και εκωλυσαμεν αυτον οτι ουκ ακολουθει μεθ ημων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:49 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αποκριθεις δε ο ιωαννης ειπεν επιστατα ειδομεν τινα επι τω ονοματι σου εκβαλλοντα τα δαιμονια και εκωλυσαμεν αυτον οτι ουκ ακολουθει μεθ ημων

Luke 9:49 Hebrew Bible
ויען יוחנן ויאמר מורה ראינו איש מגרש שדים בשמך ונכלא אותו יען איננו הולך עמנו׃

Luke 9:49 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܪܒܢ ܚܙܝܢ ܐܢܫ ܕܡܦܩ ܕܝܘܐ ܒܫܡܟ ܘܟܠܝܢܝܗܝ ܥܠ ܕܠܐ ܐܬܐ ܥܡܢ ܒܬܪܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondens autem Iohannes dixit praeceptor vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia et prohibuimus eum quia non sequitur nobiscum

Along Answering Casting Demons Devils Doesn't Driving Evil Expel Follow Followeth Follows Forbad Forbade Forth John Making Master Prevent Rabbi Replied Someone Spirits Stop Tried

Casting Demons Devils Driving Evil Expel Follow Followeth Follows Forbad Forbade Forth John Making Master Prevent Rabbi Someone Spirits Tried Use

Casting Demons Devils Driving Evil Expel Follow Followeth Follows Forbad Forbade Forth John Making Master Prevent Rabbi Someone Spirits Tried Use