Luke 13:15
<< Luke 13:15 >>
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἀπεκρίθη δὲ αὐτῷ κύριος καὶ εἶπεν· ὑποκριταί, ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ τὸν ὄνον ἀπὸ τῆς φάτνης καὶ ἀπάγων / ἀπαγαγὼν ποτίζει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀπεκρίθη δὲ αὐτῷ κύριος καὶ εἶπεν· ὑποκριταί, ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ τὸν ὄνον ἀπὸ τῆς φάτνης καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
απεκριθη ουν αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριται εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγαγων ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ Κύριος καὶ εἶπεν· Ὑποκριτά· ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ ἢ τὸν ὄνον ἀπὸ τῆς φάτνης καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ κύριος καὶ εἶπεν ὑποκριτά ἕκαστος ὑμῶν τῷ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βοῦν αὐτοῦ ἢ τὸν ὄνον ἀπὸ τῆς φάτνης καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
απεκριθη δε αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριται εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και {VAR1: απαγων } {VAR2: απαγαγων } ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Westcott/Hort
απεκριθη δε αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριται εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγων ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
απεκριθη δε αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριται εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγαγων ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθη ουν αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριται εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγαγων ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
απεκριθη ουν αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριτα εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγαγων ποτιζει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απεκριθη ουν αυτω ο κυριος και ειπεν υποκριτα εκαστος υμων τω σαββατω ου λυει τον βουν αυτου η τον ονον απο της φατνης και απαγαγων ποτιζει[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
apekrithē de autō o kurios kai eipen upokritai ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai apagagōn potizei
apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
apekrithē oun autō o kurios kai eipen upokritai ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai apagagōn potizei
apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
apekrithē oun autō o kurios kai eipen upokrita ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai apagagōn potizei
apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokrita ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
apekrithē oun autō o kurios kai eipen upokrita ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai apagagōn potizei
apekrithE oun autO o kurios kai eipen upokrita ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagagOn potizei

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
apekrithē de autō o kurios kai eipen upokritai ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai apagōn potizei
apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai apagOn potizei

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
apekrithē de autō o kurios kai eipen upokritai ekastos umōn tō sabbatō ou luei ton boun autou ē ton onon apo tēs phatnēs kai {WH: apagōn } {UBS4: apagagōn } potizei
apekrithE de autO o kurios kai eipen upokritai ekastos umOn tO sabbatO ou luei ton boun autou E ton onon apo tEs phatnEs kai {WH: apagOn} {UBS4: apagagOn} potizei

Luke 13:15 Hebrew Bible
ויען האדון ויאמר אליו החנף איש איש מכם הלא יתיר בשבת את שורו או את חמרו מן האבוס ויוליכהו להשקתו׃

Luke 13:15 Aramaic NT: Peshitta
ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܢܤܒ ܒܐܦܐ ܚܕ ܚܕ ܡܢܟܘܢ ܒܫܒܬܐ ܠܐ ܫܪܐ ܬܘܪܗ ܐܘ ܚܡܪܗ ܡܢ ܐܘܪܝܐ ܘܐܙܠ ܡܫܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit autem ad illum Dominus et dixit hypocritae unusquisque vestrum sabbato non solvit bovem suum aut asinum a praesepio et ducit adaquare

Biblos.com Online Bible