Mark 2:27
<< Mark 2:27 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἔλεγενelegen3004V-IAI-3She said
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
τὸto3588T-NSNthe
σάββατονsabbaton4521N-NSNSabbath
διὰdia1223PREPfor sake of
τὸνton3588T-ASM 
ἄνθρωπονanthrōpon444N-ASMman
ἐγένετοegeneto1096V-2ADI-3Scame into being
καὶkai2532CONJAnd
οὐχouch3756PRT-Nnot
o3588T-NSM 
ἄνθρωποςanthrōpos444N-NSMman
διὰdia1223PREPfor sake of
τὸto3588T-ASNthe
σάββατονsabbaton4521N-ASNSabbath
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο, οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελεγεν αυτοις το σαββατον δια τον ανθρωπον εγενετο ουχ ο ανθρωπος δια το σαββατον

Mark 2:27 Hebrew Bible
ויאמר אליהם השבת נעשה בעבור האדם ולא האדם בעבור השבת׃

Mark 2:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܫܒܬܐ ܡܛܠ ܒܪܢܫܐ ܐܬܒܪܝܬ ܘܠܐ ܗܘܐ ܒܪܢܫܐ ܡܛܠ ܫܒܬܐ ܀ 28 ܡܪܗ ܗܘ ܗܟܝܠ ܘܐܦ ܕܫܒܬܐ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatum

Account Sabbath

Account Jesus Sabbath

Account Jesus Sabbath