Mark 6:37
<< Mark 6:37 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJand
ἀποκριθεὶςapokritheis611V-APP-NSMhaving answered
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
δότεdote1325V-2AAM-2Pgive
αὐτοῖςautois846P-DPMthem
ὑμεῖςumeis5210P-2NPye
φαγεῖνphagein5315V-2AANto eat
καὶkai2532CONJand
λέγουσινlegousin3004V-PAI-3Pthey say
αὐτῷautō846P-DSMto him
ἀπελθόντεςapelthontes565V-2AAP-NPMafter departing
ἀγοράσωμενagorasōmen59V-AAS-1Pshall we buy
δηναρίωνdēnariōn1220N-GPNdenarii
διακοσίωνdiakosiōn1250A-GPNof two hundred
ἄρτουςartous740N-APMbread
καὶkai2532CONJand
δώσομενdōsomen1325V-FAI-1Pgive
αὐτοῖςautois846P-DPMthem
φαγεῖνphagein5315V-2AANto eat
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ· ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ· Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δῶμεν αὐτοῖς φαγεῖν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. καὶ λέγουσιν αὐτῷ· ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους, καὶ δώσομεν αὐτοῖς φαγεῖν;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς Δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν διακοσίων δηναρίων ἄρτους καὶ δώμεν αὐτοῖς φαγεῖν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δοτε αυτοις υμεις φαγειν και λεγουσιν αυτω απελθοντες αγορασωμεν δηναριων διακοσιων αρτους και δωμεν αυτοις φαγειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δοτε αυτοις υμεις φαγειν και λεγουσιν αυτω απελθοντες αγορασωμεν διακοσιων δηναριων αρτους και δωμεν αυτοις φαγειν

Mark 6:37 Hebrew Bible
ויען ויאמר אליהם תנו אתם להם לאכלה ויאמרו אליו הנלך לקנות לחם במאתים דינר ונתן להם לאכלה׃

Mark 6:37 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܒܘ ܠܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܠܥܤ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܢܐܙܠ ܢܙܒܢ ܕܡܐܬܝܢ ܕܝܢܪܝܢ ܠܚܡܐ ܘܢܬܠ ܠܗܘܢ ܠܥܤܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducare

Answering Bread Buy Denaries Denarii Eat Eight Hundred Loaves Man's Months Pence Pennyworth Replied Shillings Spend Wages Worth Yourselves

Bread Buy Denarii Eat Eight Food Hundred Months Pence Pennyworth Shillings Something Spend Wages Worth Yourselves

Bread Buy Denarii Eat Eight Food Hundred Months Pence Pennyworth Shillings Something Spend Wages Worth Yourselves