
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ὅταν δὲ νηστεύητε μὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ὅταν δὲ νηστεύητε μὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers Ὅταν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ωσπερ οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν οτι απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὅταν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσι γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσι τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὅταν δὲ νηστεύητε μὴ γίνεσθε ὡσπερ οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ως οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Westcott/Hort οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ως οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ως οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ωσπερ οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν οτι απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ωσπερ οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν οτι απεχουσιν τον μισθον αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) οταν δε νηστευητε μη γινεσθε ωσπερ οι υποκριται σκυθρωποι αφανιζουσιν γαρ τα προσωπα αυτων οπως φανωσιν τοις ανθρωποις νηστευοντες αμην λεγω υμιν οτι απεχουσιν τον μισθον αυτων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōs oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Os oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin apechousin ton misthon autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōsper oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin oti apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Osper oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin oti apechousin ton misthon autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōsper oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin oti apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Osper oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin oti apechousin ton misthon autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōsper oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin oti apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Osper oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin oti apechousin ton misthon autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Westcott/Hort (1881) - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōs oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Os oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin apechousin ton misthon autOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated otan de nēsteuēte mē ginesthe ōs oi upokritai skuthrōpoi aphanizousin gar ta prosōpa autōn opōs phanōsin tois anthrōpois nēsteuontes amēn legō umin apechousin ton misthon autōn otan de nEsteuEte mE ginesthe Os oi upokritai skuthrOpoi aphanizousin gar ta prosOpa autOn opOs phanOsin tois anthrOpois nEsteuontes amEn legO umin apechousin ton misthon autOn Matthew 6:16 Hebrew Bible וכי תצומו אל תהיו זעפים כחנפים המשנים את פניהם להראות צמים לבני אדם אמן אמר אני לכם כי לקחו את שכרם׃Matthew 6:16 Aramaic NT: Peshitta ܐܡܬܝ ܕܝܢ ܕܨܝܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܬܗܘܘܢ ܟܡܝܪܐ ܐܝܟ ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܡܚܒܠܝܢ ܓܝܪ ܦܪܨܘܦܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܢܬܚܙܘܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܕܨܝܡܝܢ ܘܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܩܒܠܘ ܐܓܪܗܘܢ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem suam Biblos.com Online Bible |